殺駝破瓮,原文,譯文,注釋,啟示,相關連結,
殺駝破瓮
原文
昔(曩‘nǎng')有一人,先瓮中盛谷。駱駝入頭瓮⑴中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂⑵。有一老人來語⑶之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝當斬頭,自能出之。”即用⑷其語,以刀斬頭。既殺駝,而復破瓮,如此痴人,為世人所笑。
⑴瓮:一種口小腹大的陶器。⑵以為憂:以之為憂,為此事發愁。⑶語:告訴;對XXXXXX說。⑷用:採納。
譯文
從前有一個人,一開始把糧食存放到了瓮中。一頭駱駝偷吃糧食把頭伸到了這瓮中,結果頭被卡在裡面出不來了。因為駱駝的頭出不來,這個人就為此事發愁。有一個老人來到見了就說:“你不要發愁,我教你一個能讓駱駝頭出來的方法。你把駱駝的頭斬斷,自然就能夠出來了。”這個人聽了隨即就採納了老人的意見,用刀把駱駝頭斬斷了。已經殺死了駱駝,進而又要把瓮打破才能取出糧食。這樣做事的人,被後人所恥笑。
注釋
①選自《百喻經》,全稱《百句譬喻經》,是古天竺高僧伽膃肭從修羅藏十二部經中抄錄出譬喻,集為一部,共一的搜房的肯定死寓言譬喻故事演述大乘佛法的佛教文學作品,是佛教典籍中較為特別的一種。《百喻經》中的故事詼諧風趣,含義廣博深刻,很受中國人民的喜愛,因而流傳極為廣泛。
②昔:從前
③瓮:一種口小腹大的陶器
④食:吃
⑤以為憂:認為……憂愁
⑥即:只
⑦用:聽從
⑧其:那個
⑨以:用
啟示
雖然在通常情況下,集思廣益,從善如流,往往能在做事時有事半功倍,錦上添花的效果.但如果不加思考就接受別人的意見,連旁人的“餿主意”也言聽計從,結果只能像那個笨人一樣賠了駱駝又折了瓮。
世上不可能有那種“既殺駝,而復破瓮”的傻子,但思想方法呆板,機械的人是不少的。
以譬喻的手段,來使人們獲得無上的智慧,這是《百喻經》的根本所在。譬喻的形式就好像用來裹藥的樹葉,當人有病時,就取出藥來用,而自然地將裹藥用的葉子扔掉。所以有智慧的人讀了這部書,應當拋開譬喻故事的形式,抓住其中所蘊含的意義。這個故事就啟示我們:凡事要認真思考,仔細研究,不能因小失大,更不能盲目聽從他人的建議。
相關連結
《百喻經》,全稱《百句譬喻經》。《百喻經》稱“百喻”,就是指有一百篇譬喻故事,但原經真正地譬喻故事只有九十八篇。它是一部以語言譬喻故事演述大乘佛法教文學作品,是佛教典籍中較為特別的一種。《百喻經》中的故事詼諧風趣,含義廣博深刻,很受中國人民的喜愛,因而流傳極為廣泛。