基本介紹
涵義概述,相關作品,
涵義概述
具有三重涵義:
一、《BLEACH》死神漫畫第十九話、第一百三十三話、漫畫第一百三十四話、漫畫第一百三十五話、漫畫第一百三十六話的標題。
二、《BLEACH》OVA1和TV動畫第8集的標題。
相關作品
《BLEACH》死神漫畫標題
相關劇集
死神漫畫第十九話:6/17op.3"memoriesintherain"
翻譯:6月17日 作品第三號“雨中的回憶”
死神漫畫第一百三十三話:memoriesintherain2"thenocturne"
翻譯:雨中的回憶2“夜曲”
死神漫畫第一百三十四話:memoriesintherain2op.2[LongingForSanctuary]
翻譯:雨中的回憶2作品第二號〔期盼著庇護所〕
死神漫畫第一百三十五話:memoriesintherain2op.3[AffectedBytheNight]
翻譯:雨中的回憶2作品第三號〔被黑夜所感染〕
死神漫畫第一百三十六話:memoriesintherain2op.4[NightofWijnruit]
翻譯:雨中的回憶2作品第四號〔悔恨之夜〕(Wijnruit芸香花花語是悔恨)
《BLEACH》OVA1和TV動畫
《BLEACH》TV動畫第8集 《6月17日、雨的記憶》
《BLEACH》第一部OVA《MEMORIES IN THE RAIN》
OVA1和TV動畫的比較:OVA1是從TV動畫第8集、第9集中截取出來,單獨組成的故事,大部分仍延續了TV動畫裡的故事情節。比起TV動畫來,更貼近於原著漫畫。也是為了給沒有看過或沒有看懂這段動畫的人做一個描述。
《BLEACH》中一露的合唱角色歌的名稱
歌曲名稱:《MEMORIES IN THE RAIN (雨中的回憶)》
作詞:久保帶人
作曲:デーモン小暮
編曲:SHING
歌詞:
日語歌詞:
一護: 雨……前の日も雨で その前も雨で
Slow motion 愛は突然に
俺の前でこわれて
露琪亞:ひとつだけ だたひとつだけ,守れなかったから
一護: 戦いはまだ 続く 夸りのために
No time to cry 泣くのはあとだ
六月の雨に また誓うだけ
一護: けど 暖かな雨は 俺のほほを濡らす
Slow motion 熱い涼しさで 俺を強く導く
露琪亞:思い出 なんて 生ぬるいものではないから
一護: わからなくても 今は 走るしかない
No time to cry 強くなるだけ
六月の雨は ただ命がけ
中文歌詞:
一護: 雨……和過去一樣下著的的雨,
Slow motion,愛突然……
破碎在我的眼前。
露琪亞:只有一個人,僅僅只有一個人,因為無法守護,
一護: 戰鬥仍然繼續著,一直守候著我的尊嚴。
No time to cry,沒有時間哭泣,
六月的雨中,只是再次發誓。
一護: 但是那溫暖的雨滴,滴落在我的臉上,
Slow motion,帶走炎熱。
露琪亞:讓我回憶起過去,人生不能放棄。
一護: 即使不知未來怎樣,也只能奔向前方。
No time to cry,只要成為強者,
六月的雨,只是拼上性命。
羅馬音:
ame mae no hi mo ame de
slow motion
ai wa totsuzen ni
ore no mae de kowarete
hitotsu dake
tada hitotsu dake
mamorenakattakara
tatakai wa mada
tsuduku
hokori no tame ni
no time to cry
naku no wa ato da
rokugatsu no ame ni
mata chikau dake
kedo
atataka na ame wa
ore no hoho wo nurasu
slow motion
atsui suzushisa de
ore wo tsuyoku michibiku
omoide nante
inurui mono dewanai kara
wakaranakutemo
ima wa
hashiru hakanai
no time to cry
tsuyoku naru dake
rokugatsu no ame wa
tada inochi gake
no time to cry
tsuyoku naru dake
rokugatsu no ame wa
tada inochi gake