歐亞譯叢(第四輯)

歐亞譯叢(第四輯)

《歐亞譯叢(第四輯)》是2018年12月商務印書館出版的圖書,作者是余太山、李錦繡。

基本介紹

  • 書名:歐亞譯叢(第四輯)
  • 作者:余太山、李錦繡
  • 出版社:商務印書館
  • 出版時間:2018年12月
  • 頁數:356 頁
  • 定價:90 元
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787100167253
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

本書是專門譯介國外歐亞內陸史研究成果的學術刊物,目的是通過精通各類外語的專業譯者的努力,為國內相關學者提供國際學術界在該領域所發表的重要文獻和Z新成果。本輯為第四輯,收錄的譯文有:《南俄的辛梅里安人和斯基泰人(公元前 7—前 5 世紀)》《匈奴源流考》《喬治亞文獻中的十二生肖紀年法》《禁地拉薩》等。

作者簡介

余太山,中國社會科學院研究生院歷史系畢業。此後任職歷史所,1993年起為研究員,曾任中外關係史研究室主任。專治古代中亞史、中外關係史。中國社會科學院榮譽學部委員。

圖書目錄

戎與狄,阿里馬斯巴人(獨目人)與亞馬遜人——公元前 2 千紀末至公元前 1 千紀歐亞草原地帶歷史中來自遠東的推動力問題研究 / 1
И. В. 比亞尼科夫(И. В. Пьянков)著 孫危譯
南俄的辛梅里安人和斯基泰人(公元前 7—前 5 世紀)/ 38
邁克·羅斯托夫采夫(M. Rostovtzeff)著 卓文靜譯
匈奴源流考 / 80
內田吟風著 童嶺譯
古代的城市和草原:從日特蘇遺址看古代塞人和烏孫的定居生活及農業 / 100
К. М. 巴伊帕科夫(К. М. Байпаков)著 孫危譯
中國國家博物館館藏石槨:一件新發現的入華粟特人葬具? / 147
康馬泰(Matteo Compareti)、李思飛(Li Sifei)著 李思飛譯
東回鶻帝國摩尼教史新開展 / 164
森安孝夫著 玄花譯 馬小鶴校
回鶻語中被忽視的一個助動詞 / 195
魏京思(Jens Wilkens)撰 陳浩譯
喬治亞文獻中的十二生肖紀年法 / 212
彼得·戈登(Peter Golden)著 桂寶麗譯
王汗的訴狀:記錄成吉思汗崛起故事的最早可復原性蒙古史料 / 227
艾騖德(Christopher P. Atwood)著 陳春曉譯
蒙古法與被征服民族的法律 / 271
梁贊諾夫斯基(Riasanovsky)著 曹金成譯
禁地拉薩 / 330
瓦代爾(Laurence Austine Waddell)著 梁俊艷譯 張雲校

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們