基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
次韻秦少遊春江秋野圖二首
其一
翰墨功名里,江山富貴人。
倏看雙鳥下,已負百年身。
其二
江清風偃木,霜落雁橫空。
若個丹青里,猶須著此翁。
注釋譯文
詞句注釋
⑴秦少游:即秦觀,字少游,北宋著名詞人。春江秋野圖:為宗室趙某所畫,秦觀有題詩。
⑶倏(shū):極快地,突然。
⑷百年身:語本杜甫詩:“長為萬里客,有愧百年身。”百年,人壽百歲,指一生。
⑸偃(yǎn):倒伏。
⑹丹青:古代繪畫常用朱紅色、青色,故稱畫為“丹青”。
⑺猶須:還須,指特別需要。作者自註:秦詩云請君添小艇,畫我作漁翁。
白話譯文逐句全譯
其一
畫家在功名之餘留意翰墨,富貴之極轉而思念山林。忽見雙鳥翩翩而下,自嘆辜負了短促的一生。
其二
秋江清澈秋風搖樹,寒霜遍野雁陣橫過天空。在這樣一幅圖畫裡,還須放著個漁翁做什麼?
創作背景
這兩首五絕,作於宋哲宗六年(1091年)。當時作者三十九歲,任潁州州學教授。《春江秋野圖》,作者自註:“宗室所畫。”秦少游(秦觀)有題圖詩,作者依韻奉和。
作品鑑賞
文學賞析
第一首是為作圖者寫的。前兩句:“翰墨功名里,江山富貴人。”表明作圖的宗室,在翰墨中早有功名,此時雖然力求超塵脫俗,但畢竟是江山中的富貴之人。他長期處在宮禁之中,過膩了富貴的生活,所以追求魚鳥之樂,想求得一些山林清趣。視功名如脫鞋。這種心情原是可以理解的。三四兩句:“倏看雙鳥下,已負百年身。”仍從宗室著筆,說明他有志與魚鳥同游,陡然看到一雙白鳥,飛下清江,如此自由自在,因此惋惜自己抽身不早,此時雖已覺悟,卻已有“辜負百年身”的感嘆了。
第二首以規誡秦少游為主。首句“江清風偃木”點秋野之景:江水澄清,秋風偃木。次句“霜落雁橫空”寫秋空之景,北雁橫空,寒霜遍野。時已深秋,是雁叫西風的時候,也是志士奮發有為的時候。古時候,人們到了秋季,常有“美人遲暮”之感,所以特別珍惜時光。三四兩句:“若個丹青里,猶須著此翁。”這是針對秦少游的原作寫的。秦少游詩說:“請君添小艇,畫我作漁翁。”作者以為秦少游這樣的詩句,說是戲筆則可,如果真有此情,由於秦少游正當壯年,就覺有點不相稱。憑少游的才華,正該有所建樹,說是要和漁樵為侶,就是過早了一些。他和作圖的宗室,是境地不同,經歷不同,宗室久在樊籠,所以想返回自然,享受點魚鳥之樂。而秦少游卻應當珍惜年華,如果扮個漁翁,乘上小艇,同樣是辜負百年之身,但在意義上和宗室的“已負百年身”,是迥然不同了。
這兩首小詩立意很高,妙在隱而不露,意象深沉。對作圖者,詩人肯定其能在富貴中力求超脫,能不貪權勢,而與魚鳥為友。對友人秦少游,則殷殷勸告,希望他以用世為志,不負華年,不必如樵父漁翁,醉心於追求閒適之樂,而致無益於世,平白地辜負了此生。
組詩前一首針對畫家而作,後一首則針對秦觀而作,所以緊扣秦觀原詩。這種寫法,緊扣了此詩既是題畫詩、又是次韻詩的雙重性質,可謂“詩傳畫外意,貴有畫中態”(晁補之語),頗見詩人作詩注重法度、精嚴工整的特點。