《機器翻譯中系統融合技術的研究》是2011年發表的論文,作者是劉宇鵬。
基本介紹
- 中文名:機器翻譯中系統融合技術的研究
- 外文名:Research on system combination in machine translation
- 論文作者:劉宇鵬
- 指導老師:李生
《機器翻譯中系統融合技術的研究》是2011年發表的論文,作者是劉宇鵬。
《機器翻譯中系統融合技術的研究》是2011年發表的論文,作者是劉宇鵬。中文名 機器翻譯中系統融合技術的研究 外文名 Research on system combination in machine ...
技術層面推動了機器翻譯研究的復甦,機器翻譯項目又開始發展起來,各種實用的以及實驗的系統被先後推出,例如 Weinder 系統、EURPOTRA 多國語翻譯系統、TAUM-METEO系統...
《漢英機器翻譯若干關鍵技術研究》是作者所在的課題組近年來在漢英機器翻譯研究方面所取得進展的一個階段性總結。內容涉及漢英機器翻譯的各個主要方面及關鍵技術,包括...
統計機器翻譯(英語:c,簡寫為SMT)是機器翻譯的一種,也是目前非限定領域機器翻譯中性能較佳的一種方法。統計機器翻譯的基本思想是通過對大量的平行語料進行統計分析,...
2.4.2 漢英翻譯結果223 1 2.4.3 法英結果226 1 2.4.4 翻譯例子228 1 2.5 先前工作229 1 2.6 結論與展望230 第13章 學習系統融合機器翻譯系統232 1 3.1...
本書是介紹統計機器翻譯理論和方法的教材。全書分三部分(總計11章),分別討論基礎知識、核心方法和前沿研究。全書首先簡要介紹語言學和機率論基礎知識,然後全面討論...
深度學習在搜尋技術,數據挖掘,機器學習,機器翻譯,自然語言處理,多媒體學習,語音,推薦和個性化技術,以及其他相關領域都取得了很多成果。深度學習使機器模仿視聽和思考等...
3.4.2 統計機器翻譯與跨語言信息檢索 3.5 數據融合 3.5.1 查詢表達式融合 3.5.2 檢索結果融合 3.6 本章小結 第4章 跨語言信息檢索的相關反饋技術 4....