楚人涉江

楚人涉江,亦是刻舟求劍典故,比喻人的眼光未必與客觀世界的發展變化同步,也比喻辦事刻板,拘泥而不知變通。

基本介紹

原文,注釋,成語故事,

原文

楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽契其舟,曰:"是吾劍之所從墜。"舟止,從其所契者入水求之。
舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎?——《呂氏春秋》
船已經走了,而劍不會前進。像這樣尋找劍,不也太糊塗了嗎?

注釋

墜:掉落
求:尋找
惑:糊塗
遽契其舟:立刻在那船(舷)上刻個記號
是吾劍之所從墜:這(里)是我的劍掉下去的地方

成語故事

有一個楚國人出門遠行。他在乘船過江的時候,一不小心,把隨身帶著的劍落到江中的急流里去了。船上的人都大叫:“劍掉進水裡了!這個楚國人馬上用一把小刀在船舷上刻了個記號,然後回頭對大家說:“這是我的劍掉下去的地方。”
眾人疑惑不解地望著那個刀刻的印記。有人催促他說:“快下水去找劍呀!”
楚國人說:“慌什麼,我有記號呢。”
船繼續前行,又有人催他說:“再不下去找劍,這船越走越遠,當心找不回來了。”
楚國人依舊自信地說:“不用急,不用急,記號刻在那兒呢。”
直至船行到岸邊停下後,這個楚國人才順著他刻有記號的地方下水去找劍。可是,他怎么能找得到呢。船上刻的那個記號是表示這個楚國人的劍落水瞬間在江水中所處的位置。掉進江里的劍是不會隨著船行走的,而船和船舷上的記號卻在不停地前進。等到船行至岸邊,船舷上的記號與水中劍的位置早已風馬牛不相及了。這個楚國人用上述辦法去找他的劍,不是太糊塗了嗎?
他在岸邊船下的水中,白費了好大一陣工夫,結果毫無所獲,還招來了眾人的譏笑。
成語:刻舟求劍 解 釋 死守教條,比喻拘泥成法,固執不知變通
出 處 戰國·呂不韋《呂氏春秋·察今》:“楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽契其舟曰:'是吾劍之所從墜。'舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?”
用 法 連動式;作謂語、定語、狀語;含貶義
示 例 夏衍《解放思想團結前進》:“來考察我們過去用慣了的文藝理論,而不能~。”
近義詞 守株待兔、墨守成規
反義詞 看風使舵、見機行事

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們