青海省互助縣紅崖子溝人。本名楊文,字質夫。三四十年代後遂以字行。
基本介紹
- 中文名:楊質夫
- 國籍:中國
- 民族:漢
- 職業:現代翻譯家、學者
清光緒三十二年(1906)生於紅崖子溝老幼莊。父親是一位醫生。哥哥楊煥,字子文,繼承父業,後曾步入宦途,擔任過青海省教育廳秘書、循化縣長等職。1948年後仍為醫生,解放後為省中醫院大夫。1980年12月病故。楊質夫是老二。有弟兩人。楊質夫早年在家鄉讀國小,約在1924年考入西寧蒙番師範學校。他刻苦勤學,在國語、藏文方面均獲優秀成績,受到校長朱繡的欣賞。1925年,他經朱繡介紹參加了西寧藏文研究社,繼續深造藏文。西寧藏文研究社是由西寧道尹黎丹發起主辦的一個學術團體,其宗旨是學習研究藏文,溝通漢藏文化。當時黎丹正在主持編纂《藏漢大辭典》,楊質夫不久即參加了辭典的編寫工作,並逐。漸成為黎丹最得力的助手。由於得到朱繡、黎丹等人的幫助,楊質夫從蒙番師範學校畢業後便留校教課,後來還在西寧道屬墾務總局擔任股員。但在這期間,他的主要精力還是協助黎丹編纂《藏漢大辭典》。這部大辭典是國內外第一部漢藏雙語工具書,是按照藏文正字學的排列順序編排的,每條詞目下都有漢文釋義和藏漢文例句。內容十分廣泛,凡史地、文哲、醫藥、語言、歷算、藝術、政經、宗教以及古藏文等等,都一一收入。1928年前後,大辭典編纂完稿。
紅崖子溝鄉老幼莊是一個古老村莊,這裡依山傍水,自古以來,就民風淳樸,尚文成風。小小山村出過的知名官員、學人、郎中不下二十人。這其中,作為學者和漢藏文翻譯家的楊質夫,更以不同凡響的建樹贏得學界的認同和稱頌。楊質夫作為漢藏文化使者和學界名人,其勤學勵志的一生令後世景仰。
楊質夫的妻子格桑雀珍(漢名馮雲仙)是西康省漢源縣人,幼失怙恃,為西康名士安順場人賴執中所收養,成年後送南京蒙藏學校讀書,得表兄蒙藏委員會藏事處處長格桑澤仁(王天華)扶持成為西康著名學者,社會活動家,中央社女記者,後任國大代表、國民政府蒙藏委員會委員、監察院監察委員、和宋美齡是乾姐妹,曾經創立青海省玉樹師範學校。1949年10月,格桑雀珍受行政院院長兼國防部部長閻錫山派遣回西康老家以探父為名組織藏民打游擊,對抗解放軍,1950年在成都被捕入獄。楊質夫和格桑雀珍有兩個兒子,長名馮弼漢,1949年被國民黨海軍帶往台灣。次名楊安塘,解放時尚幼,後在青海省西寧定居。