楊斐翡,福建農林大學副教授。現任職於福建農林大學文法學院外語系。主要從事英語專業教學與研究工作。2003-2013的十年間在英國伯明罕大學現代外語中心,伯明罕市政府的語言教育中心等教育機構任教並擔任英國國民健康總署(NHS)翻譯。獲得英國政府終身合格教師資格。2013年回國任教。研究興趣:語言學、語篇分析、英漢語言比較、跨文化交際學、英語語言教育等,發表語言學方面論文十幾篇,近期有譯著兩部。
基本介紹
- 中文名:楊斐翡
- 畢業院校:漳州師範學院
- 學位/學歷:本科
- 職務:福建農林大學副教授
- 研究興趣:語言學、語篇分析、英漢語言比較、跨文化交際學、英語語言教育等
- 職稱:副教授
人物履歷,承擔課程,
人物履歷
受教育及工作經歷
1979年5月—1981年2月:漳州師範學院外語系英語語言專業,專科畢業。
1981年2月—1981年9月:漳州師範學院外語系英語語言專業,留校任教。
1981年9月—1983年6月:福建師範大學外語學院進修本科3-4年級課程。
1983年7月—1986年8月:漳州師範學院外語系英語語言專業,助教。
1986年9月—1989年6月:福建師範大學外語學院英語語言文學專業,獲英語語言學碩士學位。
1989年7月—1990年1月:福建師範大學外語學院英語語言與文學專業,助教
1990年2月—1996年6月:福建師範大學外語學院英語語言與文學專業,講師
1996年7月—2003年8月:福建師範大學外語學院英語語言學,副教授
2003年9月—2005年5月:英國伯明罕城市技術學院教師,教兩門IB課程:英漢文學比較和英語
2005年4月—2010年03月:英國伯明罕華人協會專職翻譯(任NHS英國國民健康總署醫生翻譯)
2007年9月—2013年4月:英國伯明罕市政廳Brasshouse 語言中心漢語教師(其中有一年同時兼任伯明罕大學現代外語系漢語教師)
2009年1月—2011年12月:英國伯明罕城市大學人文、社科與法律學院教育系教育學專業,完成(PCET Level 5)課程。
2012年1月—2013年1月:經英國政府的IFL(Institute for Learning) 教師管理機構培訓審核獲得英國政府終身合格教師資格。
2013年5月回國至今:福建農林大學文法學院外語系,副教授。
承擔課程
綜合英語,跨文化商務交際,跨文化交際英語。