基本介紹
- 中文名:楊敏謀
- 國籍:中國
- 民族:漢族
- 職業:中國曲藝家協會會員
- 性別:男
- 政治面貌:民眾
簡介,楊敏謀-個人經歷,
簡介
“那時候,真的是‘心肝頭噼噼啪打三戰,腳刀肉絲絲顫彈三弦’(閩南話,形容心情緊張)!”儘管已經過了30多年了,楊敏謀還是對第一次上台表演答嘴鼓時的緊張情形印象深刻。
今年60歲的楊敏謀從小就在富有閩南文化氛圍的巷頭裡弄成長。閒暇時間,他喜歡聽長輩們講故事、說段子,尤其是到茶桌邊聽講古仙“講古”(閩南話叫“盛涎湫”)。父母親教的兒歌、童謠、閩南謎語,讓他初嘗了押韻文的魅力。年紀稍微大點兒,他就跟隨著大人看方言曲藝、歌仔戲、高甲戲等。楊敏謀老師說,看戲不但可以了解很多故事情節,還從中積累了許多繪聲繪色的方言俚語,就連戲中丑角的眼神和動作也都被他“偷學”來了。
以生動的語言和形象的動作,吸引了所有聽眾。答嘴鼓《台北飛來的新娘》省第二屆曲藝節演員銀獎。
楊敏謀-個人經歷
楊敏謀
楊敏謀打小就在富有閩南文化氛圍的青石板路、巷頭裡弄成長。閒暇時間,他喜歡聽長輩們講故事、說段子(閩南話叫“神涎湫”)。父母親教的兒歌、童謠、閩南謎語,讓他初嘗了押韻文的魅力。稍微大點兒,他就跟隨著大人看方言曲藝歌仔戲等,從中積累了許多繪聲繪色的方言詞語。
1972年,楊敏謀下鄉回來後,到市交通運輸公司,當一名走街串巷的板車工。也是在那時,他接觸了勞動在第一線的工人,學會了大量鮮活的閩南語言。“猴穿衣——像人”,就是用來形容那些穿得像模像樣的人。楊敏謀打趣說,為了“躲避勞動”,他經常參加文藝宣傳活動。一個偶然的機會,他認識了答嘴鼓大師林鵬翔。從此,便痴迷上了這門藝術,一說就是30幾個年頭。30年來,他參加過上千人的匯演,把廈門走了個遍,說的答嘴鼓,就跟現在的流行歌曲一樣,在廣播、電台里反覆播出。現在,他還經常抽空到第八幼稚園,教小朋友們說上些篇幅短小的“小答嘴鼓”。
楊敏謀打趣說,為了“躲避勞動”,他經常參加文藝宣傳活動。在那期間,他就跟工友尤國棟(此次也被評上省級答嘴鼓傳承人)表演過“答嘴鼓”,但那時很緊張,表演時老帶著口語表達習慣,結果幾乎聽不出答嘴鼓的押韻。