梅維恆

梅維恆

梅維恆(Victor H. Mair),美國漢學家敦煌學家。賓夕法尼亞大學亞洲及中東研究系教授、賓大學考古及人類學博物館顧問。著有《唐代變文:佛教對中國白話小說及戲曲產生的貢獻之研究》、《繪畫與表演:中國的看圖講故事和它的印度起源》、《敦煌通俗敘事文學作品》等。

基本介紹

  • 中文名:梅維恆
  • 外文名:Victor H. Mair
  • 國籍美國
  • 出生日期:1943年
  • 畢業院校達特茅斯學院倫敦大學哈佛大學
  • 職業:學者
  • 主要成就:敦煌學研究
  • 代表作品:《唐代變文》、《繪畫與表演》、《敦煌通俗敘事文學作品》 
人物生平,研究領域,主要成就,出版圖書,出版著作,人物評價,

人物生平

梅維恆(Victor H. Mair)教授,1943年出生。
早年畢業於達特茅斯學院。於1965年加入美國和平隊(US Peace Corps),在尼泊爾服役兩年。1967年秋,他進入華盛頓大學學習印度佛經、中印佛教、藏文及梵文。翌年,他留學英國倫敦大學亞非學院,學習梵文。後來,他入哈佛大學東亞語言及文明系深造,於1976年獲得博士學位,並留校任教。1979年起,他轉任賓夕法尼亞大學。他現為賓大亞洲及中東研究系教授、賓大學考古及人類學博物館顧問,同時也在京都大學、香港大學、北京大學、四川大學等多所高校兼任教職。

研究領域

梅維恆教授的研究領域包括中國語言文學、中古史、敦煌學。

主要成就

他的《唐代變文:佛教對中國白話小說及戲曲產生的貢獻之研究》、《繪畫與表演:中國的看圖講故事和它的印度起源》、《敦煌通俗敘事文學作品》等諸多著作都在中西學界引起了強烈反響。梅維恆教授轉向在中國新疆塔克拉瑪乾沙漠進行考古研究,發現了塔克拉瑪乾沙漠迄今為止最早的文明遺蹟。這個生存於公元前2000年至公元200年間的文明,為重新理解中國歷史、中西交通、歐亞文化交流史開啟了新的視角。

出版圖書

  • 沒有更多了
作者名稱:梅維恆
作者類型:
作者時間:2016年7月
《哥倫比亞中國文學史》一書由[美]梅維恆所著, 新星出版社出版。

出版著作

1. The Tarim mummies : ancient China and the mystery of the earliest peoples from the West, with 190 illustrations, 13 in color / J.P. Mallory, Victor H. Mair. New York, N.Y. : Thames & Hudson, 2000.
2. A medieval, Central Asian Buddhist theme in a late Ming Taoist tale by Feng Meng-Lung / by Victor H. Mair. Philadelphia, PA, USA : Department of Asian and Middle Eastern Studies, University of Pennsylvania, 1999.
3. The Bronze Age and Early Iron Age peoples of eastern Central Asia = Chung Ya tung pu ch’ing t’ung ho tsao ch’i t’ieh ch’i shih tai ti chümin / edited by Victor H. Mair. Washington, D.C. : Institute for the Study of Man ; Philadelphia, PA : In collaboration with the University of Pennsylvania Museum Publications, c1998.
4. Canine conundrums : Eurasian dog ancestor myths in historical and ethnic perspective / by Victor H. Mair. Philadelphia, PA, USA : Dept. of Asian and Middle Eastern Studies, University of Pennsylvania, [1998] (Sino-Platonic papers ; no. 87)
5. Painting and performance : Chinese picture recitation and its Indian genesis / Victor H. Mair. Honolulu : University of Hawaii Press, 1996, c1988.
6. The linguistic and textual antecedents of The Sūtra of the wise and the foolish / by Victor H. Mair. Philadelphia, PA, USA : Dept. of Asian and Middle Eastern Studies, University of Pennsylvania, [1993]. (Sino-Platonic papers ; no. 38 April, 1993)
7. Three brief essays concerning Chinese Tocharistan / by Victor H. Mair. Philadelphia, PA, USA : Order from Dept. of Oriental Studies, University of Pennsylvania, [1990] (Sino-Platonic papers ; no. 16)
8. Two non-tetragraphic northern Sinitic languages / by Victor H. Mair. Philadelphia, PA, USA : Order from Dept. of Oriental Studies, University of Pennsylvania, [1990] (Sino-Platonic papers ; no. 18)
9. The contributions of T’ang and Five Dynasties transformation texts (pien-wen) to later Chinese popular literature / by Victor H. Mair. Philadelphia, PA, USA : Order from Dept. of Oriental Studies, University of Pennsylvania, [1989]. (Sino-Platonic papers ; no. 12)
8. T’ang transformation texts : a study of the Buddhist contribution to the rise of vernacular fiction and drama in China / Victor H. Mair. Cambridge, Mass. : Council on East Asian Studies, Harvard University: Distributed by Harvard University Press, 1989. (Harvard-Yenching Institute monograph series ; 28)
9. A partial bibliography for the study of Indian influence on Chinese popular literature / by Victor H. Mair. Philadelphia, PA, USA : Order from Dept. of Oriental Studies, University of Pennsylvania, [1987] (Sino-Platonic papers ; no. 3)
10. Mair, Victor H., 1943- : Records of transformation tableaux (pienhsiang). From T’oung Pao, v. 72, no. 3, 1986, 3-43.
11. Tun-huang popular narratives / [introduction and translations by] Victor H. Mair. Cambridge [Cambridgeshire] ; New York : Cambridge University Press, 1983.
12. Popular narratives from Tun-huang / [edited] by Victor Henry Mair. The editor’s thesis (Ph. D.)--Harvard University, 1976.

人物評價

●被譽為"北美敦煌學第一人"。
●季羨林曾督促弟子翻譯並親自審定了梅維恆《繪畫與表演》的中譯本:“他(梅維恆)的眼光開闊,看得遠一些。我們不注意的一些東西,他注意到了。我們也要眼界開闊一些,從絲綢之路文化交流、從全世界文化交流,來看敦煌文化、敦煌文學。”
●錢文忠認為,梅維恆三部曲(《敦煌通俗敘事文學作品》、《繪畫與表演:中國的看圖講故事和它的印度起源》、《唐代變文:佛教對中國白話小說及戲曲產生的貢獻之研究》)用更廣闊、更深刻的眼光來看待俗文學、民間文藝和文化交流錯綜複雜的關係,尤其是《繪畫與表演》能給中國學界許多啟迪。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們