兩位隱士,真實姓名和身世不詳。出自《論語 微子》
【桀溺長沮】
《論語 微子》:“長沮、桀溺耦而耕。孔子過之,使子路問津焉。長沮曰:“夫執輿者為誰?'子路曰:‘為孔丘。'曰:‘是魯孔丘與?'曰:“是也。'曰:‘是知津矣。'問於桀溺,桀溺曰:‘子為誰?'曰:‘為仲由。'曰:“是魯孔丘之徒與?'對曰:‘然。'曰:‘滔滔者天下皆是也,而誰以易之?且而(爾)與其從辟(避)人之士也,豈若從辟(避)世之士哉?'耰而不輟。子路行以告,夫子恍然曰:‘鳥獸不可與同群。吾非斯人之徒與而誰與?天下有道,丘不與易也。”'何晏集解:“鄭曰:長沮、桀溺,隱者也。”指隱士。北周庾信《奉報窮秋寄隱士》:“王倪逢齧缺,桀溺耦長沮。”
【譯文】
長沮、桀溺一起耕田,孔子路過,讓子路詢問渡口。長沮說:“駕車人是誰?”子路說:“是孔丘。”“是魯國孔丘嗎?“是。”“他早知道渡口在那裡了。”子路再問桀溺。桀溺說:“你是誰?”“我是仲由。”“是魯國孔丘的學生嗎?”“是。”“壞人壞事象洪水一樣泛濫,你們同誰去改變它呢?你與其跟隨孔丘那種逃避壞人的人,為什麼不跟隨我們這些逃避整個社會的人呢?”他邊說邊不停地播種。子路回來告訴孔子,孔子失望地說:“人不能和鳥獸同群,我們不同人打交道同誰打交道?如果天下太平,我就用不著同你們一道來從事改革了。”
孔子之言體現了儒家以天下為己任的政治態度和士人治國平天下的宏偉抱負
【注釋】
(1)長沮、桀溺:兩位隱士,真實姓名和身世不詳。
(2)耦而耕:兩個人合力耕作。
(3)問津:津,渡口。尋問渡口。
(4)執輿:即執轡。
(5)之:與。
(6)辟:同“避”。
(7)耰:音yōu,用土覆蓋種子。
(8)憮然:悵然,失意。
【解析】
《桀溺長沮》選自《論語·第十八章·微子篇》。這一章反映了孔子關於社會改革的主觀願望和積極的入世思想。儒家不倡導消極避世的做法,這與道家不同。儒家認為,即使不能齊家治國平天下,也要獨善其身,做一個有道德修養的人。孔子就是這樣一位身體力行者。所以,他感到自己有一種社會責任心,正因為社會動亂、天下無道,他才與自己的弟子們不知辛苦地四處呼籲,為社會改革而努力,這是一種可貴的憂患意識和歷史責任感。