《柳鳴九文集》包含文學理論批評、文學史、文化散文隨筆、翻譯四部分內容,約600萬字。《文集》按不同時期原著的出版形態收入,除刪去各原著中相互重疊的內容外,未對文字做大的修改,儘可能保持原著出版時的風貌。座談會上,法語專家譚立德說,柳先生撰著的《法國文學史》《法國二十世紀文學景觀》和《法蘭西文學大師十論》,史料翔實,立論精闢,是國內了解法國文學的權威著作。
新書首發,作者介紹,亮相香港書展,
新書首發
9月5日,“《柳鳴九文集》北京首發式暨學術座談會”舉行,由海天出版社出版的十五卷本《柳鳴九文集》收錄了著名法國文學翻譯家柳鳴九先生的主要翻譯、理論著作。
作者介紹
柳鳴九出生於1934年,畢業於北京大學西語系,獲中國社會科學院“終身榮譽學部委員”稱號。上世紀80年代,法國作家薩特在當時的中國掀起了一股“薩特熱”。而將薩特引入中國的,正是柳鳴九。柳鳴九的主要成就在於法國文學研究方面。他的文學史論著規模宏大,立論穩健,辯析透闢,文風清曉,至今仍是本學科的權威史書。他的譯筆灑脫,譯意透闢,譯品文采斐然,深得讀書界欣賞。
亮相香港書展
柳鳴九的首套文集《柳鳴九文集》17日在香港書展亮相。