《柳枝詞·風情漸老見春羞》是五代十國時期南唐詞人李煜所寫的一首詞。前兩句側面寫宮女的心態,即以失“色”而自悲自嘆。後兩句描寫了宮女懷舊的一個具體場面,是宮女深感青春已過,無可奈何的痛苦之情的寫照。全詞短短四句,卻把宮女的身世、心情、遭際,盡悉展示出來,進而把一位年老色衰,傷感懷舊的老宮女的形象和心理極為簡約地描繪了出來。
基本介紹
- 作品名稱:柳枝詞·風情漸老見春羞
- 創作年代:南唐
- 作品體裁:詞
- 作者:李煜
- 作品出處:《南唐二主詞》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
柳枝詞1
風情2漸老見春羞3,到處4芳魂5感舊遊6。
多謝長條7似8相識,強9垂煙穗10拂人頭。
注釋譯文
詞句注釋
- 柳枝詞:唐教坊曲名。
- 風情:風月之情,指男女相親相愛之情,這裡指好容貌。
- 羞:羞愧。
- 到處:隨處,各處。
- 芳魂,指美人的魂魄。
- 舊遊:以往遊覽所經之處。
- 長條:指柳樹下垂的枝條。
- 似:好像。
- 強:勉強,強迫。
- 煙穗:形容柳樹枝葉下垂為霧氣籠罩的樣子。穗:植物的花或果實聚生在莖的頂端,叫做穗。
白話譯文
自己的美好年華已一逝不復返了,再沒有當年的風韻了,一天天老了,見到春天,都感到害羞了。現在再到昔日與情人同游的舊地上轉一轉,真是讓人能消掉魂魄。舊地重遊,徒增傷悲。
昔日的情人看不到了,昔日的柳條還依依拂來,歡迎我這位似曾相識的老朋友,我真得謝謝柳條了,還是它們有情有意。它們還沒忘記我這位老朋友,爭相把茂密的似煙如霧的穗條垂下來,輕拂我的頭,表示歡迎。
創作背景
這首詞是詞人前、中期的作品,乃是代宮女所寫的一首閨怨詞。據宋張邦基《墨莊漫錄》載:“江南李後主嘗於黃羅扇上書賜宮人慶奴云:‘……’。想見其風流也。扇至今傳在貴人家。”明顧起雲《客座贅語》中亦云:“南唐宮人慶奴,後主嘗賜以詞云:‘……’。書於黃羅扇上,流落人間,蓋柳枝詞也。”其他如《西溪叢話》、《六硯齋三筆》等本中,也都有類似的記載。由此可見,這首詞當是李煜前、中期的作品。
作品鑑賞
文學賞析
這首詞是李煜代宮女慶奴書、書後賜與慶奴的,所以詞中的主人公是宮女,是描寫女子自傷韶華已過、感懷風情不再的一首怨詞。
開篇“風情漸老”直寫女主人公青春不再,人老色衰。春花盛開,春色明媚,是女子容顏嬌美艷麗的映照,而此時不敢與之相比喻。說明了女子年華已逝,美艷不復當初的自傷自艾。誠如顧起元語:“‘見春羞’三字,新而警。”比喻生動,情懷畢現。“到處”此處用來頗有深意,既表示對過去的無時無刻的懷戀,也喻示出如今處處見情傷心、觸情生愁的感慨。“芳魂感舊遊”,舊地重遊,情已不再,怎能不黯然魂消。“多見”句以柳枝相喻,“似相識”照應“感舊遊”,正是女子懷思、處處生情的真實寫照。“強垂”二字愁意漸深,柳枝本無“強垂”之意,但人總有邀寵之心,刻意求寵,而又因“風情漸老”而求寵不得,所以勉強不來的無可奈何之情讓人感傷不已。
全詞以第一人稱口吻寫成,既有直敘,也有妙喻,通過宮女的感傷情懷側面地透露出她的不幸身世,雖是李煜代筆,但箇中深情卻真切動人。詞中以柳枝喻人,以“強垂”喻境,喻象別致、生動,手法清新、自然,情景交舍,頗為感人。不過,也正因是李煜代抒宮女之情,詞中難免有以帝王之眼看宮女之色的庸俗感覺,格調相對不高。
名家點評
現代國學大師靳極蒼:“風情”句自感年華已過,自傷自艾;“強垂”句求寵不得,不求不行,無可奈何,藝術的構思和造型都很值得學習。(《李煜、李清照詞詳解》)