林炳秀

林炳秀

《約定》(약속),《約定》是林炳秀(임병수)1984年發行第一張專輯收錄曲。

來自星星的你》第19集中都敏俊(金秀賢)為千頌伊(全智賢)在求婚前唱了一首1984年林炳秀經典歌曲《約定》,再次引起大家的關注。

基本介紹

  • 中文名稱:約定
  • 外文名稱:약속
  • 發行時間:1984
  • 歌曲原唱:林炳秀
  • 歌曲語言:朝鮮語
約定,歌詞,

約定


20일 방송된 SBS 수목극 '별에서 온 그대'는 김수현이 전지현을 위해 노래를 불러주는 장면을 내보냈다. 이별해야 한다는 사실을 애써 모른채하며 조용히 읊조리듯 부르는 김수현의 노래소리가 시청자들의 귀를 자극했다. 이날 김수현이 부른 노래는 1984년에 발표돼 큰 사랑을 받았던 임병수 1집 수록곡 '약속'. '별이 유난히도 밝은 오늘 이 시간이 가면, 그대 떠난다는 말이 나를 슬프게 하네'라는 가사와 울먹이는 듯한 김수현의 표정과 목소리가 어우러져 강한 인상을 남겼다.
在2014年2月20日播出的SBS周三周四劇《來自星星的你》中,金秀賢為全智賢唱了一首歌。金秀賢努力表現出假裝不知兩人即將離別的事實,入吟唱般安靜地哼唱,他的歌聲刺激著觀眾的耳朵。金秀賢演唱的歌曲是林炳秀1984年發行後倍受聽眾喜愛的第一張專輯收錄曲《約定》。“在星星尤其明亮的今天過去後,你就要離開,這讓我悲痛欲絕”的歌詞和金秀賢的表情及聲線融合在一起,令人印象深刻。
노래를 부른후 김수현의 프러포즈가 이어졌고, 전지현 역시 "완벽하게 행복하다"며 감격스러워했다. 하지만, 이어 "이젠 꿈에서 깨어날 때"라며 이별을 고하는 말을 남겨 안타까움을 자아냈다.
唱完歌后,金秀賢開始求婚,全智賢也非常感動地說“這幸福太完美了”。但全智賢又說“現在是時候從夢中醒來了”,暗示兩人的離別,讓人為之惋惜。
韓娛新聞2014年2月22日
방송 이후 SNS와 온라인 블로그 및 커뮤니티 등에는 임병수의 원곡이 연이어 올라와 눈길을 끌었다. '김수현이 부른 곡'이라며 30년만에 다시 뜨거운 인기를 얻고 있다.
電視劇播出後,SNS和線上部落格及社區等上接連上傳了林炳秀的原曲,吸引眾人視線。因為是“金秀賢唱的歌”,這首歌在30年後再次獲得了超高人氣。

歌詞

歌詞/韓語약속

임병수|7집 이렇게 좋은데...
별이 유난히도 밝은
오늘 이 시간이 가면
그대 떠난다는 말이
나를 슬프게 하네
이 밤 다 가도록
아 행복했던 시절
많은 우리들의 약속

자꾸 귓가를 스쳐
나를 슬프게 하네
그대 잘못 아니에요
왠지 울고 싶어져요
나는 너무나도 파란
꿈을 꾸고 있었어요
韓語歌詞翻譯

今夜星光格外的閃亮
可在此時此刻以後
你卻將離我而去
讓我不禁黯然神傷
一轉眼今夜即將逝去
那無比幸福的時刻
那無數的彼此約定
歷歷在目 聲聲在耳
讓我不禁黯然神傷
一切並不是你的過錯
不知為何淚滿眼眶
我是多么多么地盼望
這一切只是夢一場

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們