東道

東道,漢語辭彙,釋義為請客的主人或接待別人的人(當東道)。也叫“東道主”。邀請並招待客人的事兒或義務。

讀音,釋義,相關史事,

讀音

dōng dào

釋義

一、請客的主人或接待別人的人(當東道)。也叫“東道主”。如做東道、略盡東道之誼。
二、邀請並招待客人的事兒或義務。如做東道、打個東道。

相關史事

春秋時期,晉國聯合秦國共同進攻鄭國,鄭國危在旦夕,於是鄭國國君燭之武前去遊說秦國國君,通過拉攏秦國來保全自身,燭之武不負使命,用利害關係成功說服秦國國君放棄攻打鄭國的計畫,還說鄭國甘願成為您(秦國)東道上(鄭國在秦國之東)的主人,接待秦國出使東方的使節,故稱“東道”“東道主”。所以,後來多以“東道”或者“東道主”來指稱接待或宴客的主人,或指請客的人。
至今,在寧化客家祖地等地還在沿用“東道”一詞來簡說請客辦宴席。
出處原文:
九月甲午,晉侯秦伯圍鄭,以其無禮於晉,且貳於楚也。佚之狐言於鄭伯曰:“國危矣!若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。夜縋而出,見秦伯曰:“秦晉圍鄭,鄭既知亡矣。若鄭亡而有益於君,敢以煩執事。越國以鄙遠,君知其難也;焉用亡鄭以倍鄰?鄰之厚,君之薄也。若舎鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟,使杞子、逄孫、楊孫戍之,乃還。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們