李衛東講語文

李衛東講語文

《李衛東講語文》是2007年語文出版社出版的書籍,作者是李衛東、於漪。

基本介紹

  • 書名:李衛東講語文
  • 作者:李衛東 於漪
  • 出版社:語文出版社
  • 出版時間:2007年8月1日
  • 頁數:216 頁
  • 開本:16 開
  • ISBN:9787801849090
  • 語種:簡體中文
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

在我國古代,對教師職責最權威的論斷,無疑是唐代著名散文家、教育家韓愈的那句名言:“師者,所以傳道受業解惑也。”在那個時候,道傳得深刻,業授得紮實,惑解得透徹,因而在施教範圍內產生了廣泛的影響,贏得了良好的聲譽,便成了“名師”。到了近代,我國傳統教育的精髓與從歐美、日本等國家引進的新的教育學說相互溝通、交融,對於“教師”角色的定位又有了新的更科學的認識,對於“名師”的要求也有了新的內容和標準。
《李衛東講語文》:《名師講語文》叢書:
·語文出版社語文名師出版工程重點項目。
·於漪先生領銜主編,顧黃初先生欣然作序。
·新課改以來第一套新生代語文名師教育理念和教學實踐的自我總結大系。
·活躍在課改第一線的語文教學界領軍人物以“講”的形式,展示其深邃的語文教育思想、獨特的語文教學風格。

圖書目錄

我的語文人生
在語文的田野上
我和我的一項行動研究
對話“語文人生”
語文教師,你是誰?
我的語文理念
《論語》“問答”發微——原典“教學問答”的現代意義
語文教學:是“舉一反三”,還是“舉三反一”?
教改探索——由“公開課”說開去
突破語文教學的“端點思維”
教學反思,從“習以為常”處開始
警惕一切“霸氣”的無意識滲透
語言訓練的設計策略
上出語文課的味道來
沒有最好,只有更好——關於教材分析的思考
關於閱讀教學的幾點思考
課堂導入語與教學切入點的設計策略
洞曉情變,曲昭文體——“自然景物”主題單元閱讀教學專題講座
依乎天理:如析薪,如解牛
重估魯迅作品的教學價值
《魯迅自傳》的三種讀法
《關雎》《蒹葭》的幾種讀法
我的語文實踐
無意與有意之間——一場由學生習作引發的討論
語文生活因“分享”而美麗——我和學生編織的童年故事
與《論語》對話——我與學生的部落格交流
人性之光——戰爭題材作品中的女性
朱自清的另一面——讀《給亡婦》
換一種眼光讀古詩——改寫《茅屋為秋風所破歌》的評講
永遠的敬畏——我在紹興百草園教《從百草園到三味書屋》
跟魯迅學改文章——以《藤野先生》為例
《聽潮》教學實錄
《阿長與(山海經)》教學實錄
《社戲》教學實錄
我的叔叔于勒》教學實錄
《沁園春·雪》教學實錄
《陋室銘》教學實錄
“講述老百姓自己的故事”寫作課教學實錄
“文字的舞蹈,心靈的雞湯——祝福簡訊讀寫”教學實錄
我的教學語錄
我的教學語錄

作者簡介

李衛東,語文特級教師。現任教於首都師大附中。曾被評為山東省中學語文教學“十佳”、山東省教學能手、全國優秀語文教師,1995年獲首屆“語文報杯”全國中青年語文教師教學大賽一等獎。在全國中文核心期刊發表論文40餘篇,先後被《語文教學通訊》等6種刊物選為封面人物(名師風采)予以介紹。近十年來,在全國各地作教學報告、執教公開課一百佘場。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們