李虞寰

李 虞 寰

(884—1936),字廷相,河北省遷安縣人,著名學者。早年投學名師,潛心學習阿拉伯文和波斯文,打下深厚的基礎。清宣統元年(1909)在北京前門外清真寺畢業掛峰。曾在北京和華北各地授學,1924年南京太平路清真寺新寺落成時被聘為該寺首任開學經師,南下時帶來北方海里法四人。嗣後曾出任蒙藏委員會編譯,中華回教師協會理事長。畢生譯著頗豐,譯筆生動,力避枯燥說教,可謂伊斯蘭教經書譯著中的一枝奇葩。曾擔任我國最早出版的由姬覺彌編纂的漢譯《古蘭經》的初稿首譯,其它主要譯著有:《天方大化歷史》、《天方奇異勸善錄》、《天方奇觀》、《天方戰克錄》、《聖諭詳解》、《天經譯解》等,所譯《虎托布》(兩卷)被認為是聖訓選編譯本中之最著名者,1936年7月14日病逝於南京。

基本介紹

  • 中文名:李虞寰
  • 出生地:河北省遷安
  • 出生日期:1884年
  • 逝世日期:1936年
  • 代表作品:《天方大化歷史》、《天方奇異勸善錄》
  • 字號:廷相
李 虞 寰
(884—1936),字廷相,河北省遷安縣人,著名學者。早年投學名師,潛心學習阿拉伯文和波斯文,打下深厚的基礎。清宣統元年(1909)在北京前門外清真寺畢業掛峰。曾在北京和華北各地授學,1924年南京太平路清真寺新寺落成時被聘為該寺首任開學經師,南下時帶來北方海里法四人。嗣後曾出任蒙藏委員會編譯,中華回教師協會理事長。畢生譯著頗豐,譯筆生動,力避枯燥說教,可謂伊斯蘭教經書譯著中的一枝奇葩。曾擔任我國最早出版的由姬覺彌編纂的漢譯《古蘭經》的初稿首譯,其它主要譯著有:《天方大化歷史》、《天方奇異勸善錄》、《天方奇觀》、《天方戰克錄》、《聖諭詳解》、《天經譯解》等,所譯《虎托布》(兩卷)被認為是聖訓選編譯本中之最著名者,1936年7月14日病逝於南京。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們