E.范德費爾選譯的《灰闌記》(The Chalk Circle),收在B.H. 克拉克編輯的《世界戲劇》(World Drama)一書,1933年由倫敦阿普爾頓公司出版。 J.拉弗根據A. 亨施克的德文本轉譯的《灰闌記》 (The Circle of Chalk),1929年由倫敦海涅曼出版社出版。 F. 休姆根據朱利安的法文本轉譯的《灰闌記》 (The Story of the Circle of Chalk) ,1954年由倫敦羅代爾出版社出版。 法文 S.朱利安(漢名儒蓮)翻譯的《灰闌記》(Hoei Lan Ki,oul’histoire du cercle decraie,drame en prose et en vers),1832年 由倫敦東方翻譯基金會出版。 德文 J.L.克萊因譯著的《戲劇史》(Geschichtedes Drama’s)一書,有《灰闌記》的摘譯和評論介紹文字,1866年由萊比錫魏格爾出版社出版。 R. 戈特沙爾編著的《中國戲劇》 (Das Theater und Drama der Chinesen)一書,引有朱利安《灰闌記》的摘譯文,1887年由布雷斯勞(今波蘭弗羅茨瓦夫)特雷文特出版社出版。 A.E.W.達豐塞薩翻譯的《灰闌記》(Der Kreide Kreis)全譯本,1876年由萊比錫雷克 拉姆出版社出版。 克拉本德翻譯的《灰闌記》(Der Kreidekreis)全譯本,1925年由柏林施佩特出版社出版。 A.福克翻譯的《灰闌記》(Der Kreidekreis),1927年由萊比錫雷克拉姆出版社出版。 J.京特翻譯的《灰闌記,中國六幕戲劇》(Der Krei-dekreis, ein Spiel in sechs Bildern nach dem Chinesischen) ,1942年由波茨坦呂滕和勒寧出版社出版,1953年由斯圖加特雷克拉姆出版社再版。 H. 施勒特曼翻譯的 《灰闌記: 李行道戲劇》 (Der Kreidekreis: ein Laienspiel nach LiHsing-Tao) ,1955年由慕尼黑赫夫靈出版社出版。 另,德國著名劇作家B.布萊希特的《高加索灰闌記》(Der Kaukasische Kreidekreis), 是根據《灰闌記》改編的。1948年在美國諾斯菲爾德用英語首次上演,劇本於1949年在柏林出版,1955年經修改後在德國上演。