李期鏗,男,江西省泰和縣人,博士,北京外國語大學英語學院教授,夏威夷大學孔子學院中方院長。
基本介紹
- 中文名:李期鏗
- 國籍:中國
- 民族:漢
- 畢業院校:北京外國語大學
個人履歷,教育經歷,工作經歷,海外經歷,研究領域,主講課程,人物觀點,主要作品,
個人履歷
教育經歷
1985.9-1989.7,北京外國語大學英語系本科,獲學士學位。
1997.9-2000.3,北京外國語大學英語系碩士,主修美國研究課程,獲碩士學位。
2000.9-2004.3,北京外國語大學英語系博士,主修美國外交、中美關係、國際關係理論等。
2002.9-2003.3,香港大學美國研究中心訪問博士生。
工作經歷
1990.10-1994.6,江西慶江化工廠翻譯。
1994.7-1997.8,江西財經大學外國語學院教師。
海外經歷
2002年9月-2003年3月,香港大學美國研究中心訪問博士生。
2006年8月-2007年6月,美國富布賴特常駐學者,在美國大學講授中國當代文化與社會,中國當代文學,漢語,並進行研究。
研究領域
美國政治、外交;加拿大政治、外交;比較政治。
主講課程
戰後美國外交;高級英語寫作。
人物觀點
1.在全球化、信息化的時代,公共外交的定義和範疇應該是廣義的,而不是狹義的。公共外交包括公民外交,即公民個人主要通過志願方式在非政府領域參與項目和活動,增加不同文化和不同國家人民之間的跨文化理解和認知,最終促進相互尊敬。公民外交的方式有兩類:第一類是自發性公民外交,即在我們的日常活動中,每個人都會有機會影響他人對一個國家的看法;第二類是自覺性公民外交,即個人特意參與旨在建立積極關係的國際交流項目。
2.孔子學院作為一個語言和文化推廣機構,包含重要的公共外交職能。對外語言和文化交往活動本身屬於公共外交的範疇。全球主要國家的一些語言和文化推廣機構都把公共外交作為重要職能。例如,英國外交部把英國文化協會列為主要的公共外交合作夥伴,英國文化協會從政府得到經費,但在運作等方面保持獨立性。這一點與孔子學院類似。歌德學院的目標為:提高德意志聯邦共和國的地位,為不同文化間的交流與相互欣賞作出貢獻。歌德學院前院長霍夫曼先生認為,“重建信任”是歌德學院工作的主題。法語聯盟、美國的和平隊也被認為是實踐公共外交的重要力量。孔子學院兼有以上各個機構的職能,同時又具有實踐公共外交的其他有利條件。首先,孔子學院的學員來自不同行業、不同階層、不同年齡段等,基本可以代表當地整個社會,孔子學院的公共外交行為能產生廣泛的效果。第二,孔子學院中方員工有更多的機會接觸當地政府、商業和教育界等高層人士,孔子學院的公共外交實踐能產生深遠的影響。第三,孔子學院有充足的資源深入當地學校和社區舉辦各種文化活動。第四,除所在大學之外,孔子學院在當地還擁有一些合作機構,通過這些合作機構,孔子學院的公共外交活動可以影響更多客群。
3.走出國門的每一個中國人,都是中國公共外交的形象大使。
主要作品
2000年7月,在《開放時代》發表譯文“中國的改革開放和憲政轉型”(原文作者為美國哈佛大學著名經濟學家薩克斯),(第一譯者、定稿人)。
2000年10月,在《國際論壇》發表論文“對美國錢權政治的深入揭露:評《競買2000年總統》”。
2001年6月,在《國際論壇》發表論文“世紀之交美國人對自身、世界和中國的看法”,(第一作者)。
2001年10月,在《東北大學學報(英語版)》發表論文“US Public Perceptions on China and Sino-US Relations”。
2001年6月26日,在China Daily(《中國日報》)發表評論文章“Bumpy Road forSino-US Relations” (中美關係道路坎坷),第一作者。
2001年12月,在香港《21世紀》雜誌發表論文“從世紀之交的美國民意看21世紀的中美關係”,(第一作者)。
2002年4月,參編AmericanStudies Reader (《美國研究讀本》),並任執行編輯,負責對該書內容、學術規範、編寫體例等的審核。
2006年3月,論文《中國的美國國會研究》,載《北京外國語大學英語學院學術論文集2》,外語教學與研究出版社。
2006年3月,論文“信息網路技術在外語專業研究生教學中的運用”,載《北京外國語大學2005年教學研究論文集》,外語教學與研究出版社。
2006年5月,《多軌外交》, (譯著)翻譯第二軌至第五軌,37-91頁,共二萬餘字。北京大學出版社。
2006年12月,論文“中美關係解凍的輿論準備-富布賴特的‘中國聽證會’”,載美國研究2006年第4期,第一作者。