基本介紹
- 中文名:李廣射虎
- 出處:史記
- 相關人物:李廣
- 類型:歷史典故
譯文,譯詞,相關詩詞,人物介紹,
譯文
李廣外出打獵,看見草叢中的一塊大石頭,以為是老虎就一箭射去,射中石頭箭頭沒入其中,近看才發現是石頭。於是李廣又重複射石頭,但是最終也沒再有箭能夠射進石頭裡。李廣以前住過的郡里曾經有老虎,他曾經親自去射。李廣在右北平時也射過老虎,老虎跳起來傷了他,李廣最終也射殺了老虎。
譯詞
1、中:射中
2、鏃:金屬製作的箭頭。
3、右北平:古地名,今河北境內。
相關詩詞
《塞下曲》
【唐】盧綸
林暗草驚風,將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒在石棱中。
人物介紹
李廣,隴西(今甘肅)人,是漢朝大將,善騎射,祖輩精通箭術,故他自幼即練就了過硬的射箭本領,在歷次戰鬥中,勇猛殺敵,屢立戰功。
漢武帝時,李廣為右北平郡太守。當時這一帶常有老虎出沒,危害人民。出於為民除害,李廣經常帶兵出獵。
一日,李廣狩獵回來,路過虎頭石村,已是夜幕降臨時分,月色朦朧。這裡怪石林立,荊棘叢生,蒿草隨風搖曳,刷刷作響。行走間,突然發現草叢中有一黑影,形如虎, 似動非動。這時,李廣讓士兵閃過,拉弓搭箭,只聽“嗖”的一聲,正中獵物,於是策馬上前察看,當正要搜取獵物時,不覺大吃一驚,原來所射並非一虎,而是虎形巨石。仔 細一看,鏃已入石。這時眾隨從也圍攏過來觀看,均讚嘆不已。當時李廣也不自信,又 回到原處上馬重射,比前更加用力,可是連射數箭,都沒入石。
事後,當地百姓聞聽此事更加敬慕。匈奴也聞風喪膽,多年不敢入侵。
李廣任太守時,關心士兵,將士同心,愛護百姓,水乳交融,深受軍民愛戴。
註:龍城,指今河北省盧龍縣,坐落在盧龍城南六里之處,稱為“虎頭喚渡”的古渡口,就相傳是其射虎之地。
因為李廣大將軍的勇猛,所以受到了民眾們的愛戴