李宏德(上海交大外語學院副教授)

現為上海交通大學外國語學院英語副教授,曾發表論文數篇,合編書籍及譯作幾部,參加學術會議數次。現任世界中醫藥聯合會翻譯專業委員會理事。

基本介紹

  • 中文名:李宏德
  • 國籍:中國
  • 職稱:副教授
  • 性別:男
人物經歷,研究方向,主要貢獻,論文,科研課題,學術會議,

人物經歷

1991年7月獲英語語言文學學士學位,2002年7月獲英語語言文學碩士學位。

研究方向

研究領域及研究興趣:英語語言學及翻譯理論。

主要貢獻

論文

1、《禮貌原則與跨文化交際中的語用失誤芻議》;
2、《中國學生英語口語錯誤原因探析》;
3、《評計算機網路輔助教學》,等;
4、書籍 《英語閱讀欣賞》,上海交通大學出版社出版,以及譯作數本,等。

科研課題

2005年作為主要研究人員完成了來源於教育部的課題“醫學英語網路教學”。

學術會議

1、參加2009年11月在首屆上海交通大學外國語學院大學英語教學研討會,宣讀論文《對醫學英語語言特點的分析及寫作教學的思考》;
2、參加2009年5月在復旦大學召開的首屆四大名校大學英語研討會,宣讀論文《從建構主義視角看大學英語閱讀教學》;並收入論文集《大學英語創新與發展——首屆四大名校大學英語研討會論文集》,復旦大學出版社;
3、2008年8月參加在上海師大召開的世界中醫藥聯合會翻譯專業委員會成立大會,交流論文《從中國文化視角看中醫典籍的英譯》,等學術活動。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們