作品原文
【中呂⑴】朝天子⑵·邸萬戶席上⑶
柳營⑷,月明,聽傳過將軍令。高樓鼓角戒嚴更⑸,臥護得邊聲靜⑹。橫槊吟情⑺,投壺歌興⑻,有前人舊典型⑼。戰爭,慣經,草木也知名姓⑽。
《虎韜》《豹韜》⑾,一覽胸中了。時時拂拭舊弓刀,卻恨封侯早。夜月鐃歌⑿,春風牙纛⒀,看團花錦戰袍。鬢毛,木雕⒁,誰便道馮唐老⒂ 。
注釋譯文
語句注釋
⑵朝天子:
曲牌名,屬南曲南呂宮,北曲中呂宮。全曲落羽音。
⑶邸(dǐ)萬戶:作者的好友邸元謙。萬戶是元代三品世襲軍職。
⑷柳營:漢代
周亞夫屯軍所在的細柳營。《
史記·絳侯周勃世家》:“文帝後六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內守亞夫為將軍,軍細柳,以備胡。上自勞軍,至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而至細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿,天子先驅至,不得入。文帝曰:‘嗟乎!此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳’。”
⑸嚴更:警戒夜行的更鼓。
⑹邊聲靜:邊塞上的各種聲音,如風聲、馬鳴聲、笳鼓聲之類都靜悄悄的,表示邊境很寧靜,沒有戰事。
⑺橫槊(shuò)吟情:形容文武雙全的大將風度。
蘇軾《
赤壁賦》:“方其(指曹操)破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也。”
⑻投壺:中國古代宴會時的一種娛樂。《禮記·投壺》篇說,以壺口為目標,用矢投入,以投中多少決勝負,負者要罰酒。《宋史·岳飛傳》載,岳飛“雅歌投壺,恂恂如書生”。
⑼典型:模範,樣板。
⑽“草木”句:極言將軍的聲譽。此用
黃庭堅《送范德孺知慶州》“乃翁知國如知兵,塞垣草木識威名”詩意。
⑾《虎韜》《豹韜》:古代的兵書,相傳是周代的
呂尚(姜太公)所作,全書六卷,分為《文韜》《武韜》《龍韜》《虎韜》《豹韜》《犬韜》。此處用以泛指兵書。
⑿鐃(náo)歌:樂府鼓吹曲的一部。用於鼓勵士氣及宴享功臣。《
古今注》說它“所以建武揚盛德,風勸戰士也”。
⒀牙纛(dào):將軍的大旗。也作“牙旗”。
⒁木雕:疑為“未凋”,形近而訛。雕,同“凋”,言其兩鬢未白。
⒂馮唐:西漢文帝時的名臣,曾經為雲中守魏尚辯護,使其官復原職,後來由中郎署長攫升為車騎都尉。但漢景帝時期,這位知人善任、敢於犯顏進諫的重臣卻被罷免,一直閒居家中。等到武帝即位,想重新啟用這位舊臣時,馮唐已經九十多歲,不能再上朝效力了。事見《史記·馮唐傳》。自此,“馮唐易老”便成了功名不就、試圖蹉跎的代名詞。蘇軾《
江城子·密州出獵》:“持節雲中,何日遣馮唐?”
白話譯文
軍營紀律嚴明,月光明亮,軍帳中依次傳過了將軍的命令。高樓上響起更鼓和號角,半夜還在戒嚴。在將軍的守護下,邊塞上一片寧靜。將軍文武雙全,扔開酒壺就唱歌,真有古人的風采。戰爭經歷慣了,就連花草樹木都知道了將軍的名字。
無論是《虎韜》還是《豹韜》,都已經爛熟於胸。時不時地在擦拭著舊的弓箭和大刀,只恨自己封侯的時間過早。夜月之下的軍歌嘹亮,春風吹動著大旗,將軍只能靜靜地看著那帶有彩色花紋的戰袍。兩鬢頭髮未白,誰能隨便說馮唐已經年老。
創作背景
這兩首曲子大約作於元武宗至大四年(1311)。當時劉致的好友邸元謙駐軍杭州,劉致受邀參加宴席。在軍帳宴席上,為了表達對邸萬戶的稱讚而作這組曲子。
作品鑑賞
整體賞析
第一首小令中,作者先以“柳營,月明,聽傳過將軍令”交代了自己寫作的時間、地點以及主人的身份。周亞夫的細柳營,因軍紀嚴明和漢文帝的稱讚,而成為軍紀嚴明、戰鬥力強的軍營的代稱。劉時中用在此處,顯然是要稱讚這位設宴的萬戶在治軍上的成績。“高樓”句,進一步圍繞將軍治軍的嚴明展開。夜半時分,明月高懸,鼓角隨時準備奏響,打更之聲間作,這一派威嚴肅穆的景象透露出萬戶所轄軍隊的不凡氣度。“臥護”句,寫將軍終日勤于軍事,抱病守邊,使得邊疆戰事不起,百姓得以平安度日。這一句本是要表達對將軍功績的推崇和讚美,若把握不當,容易給人以諛美之嫌疑,但作者巧妙地引人了“高樓”“鼓角”等意象,將稱譽之情融合到景色的渲染中,從而自然地帶出了作品的主題,可謂不落俗套。
“橫槊”兩句,乃是以“前人舊典型”來進一步襯托將軍的才華功業。“橫槊”化用的是三國曹操典故,“投壺“的典故則出自宋代名將岳飛。曹、岳二人,都是歷史上文武雙全的政治家和將領,作者以萬戶和此二人並列,對將軍的文韜武略可謂推崇至極。“戰爭,慣經”,以一個“慣”字點出將軍身經百戰的經歷,是對將軍往昔經歷的回憶。而“草木也知名姓”,化用的其實是唐代
張萬福的故事。《舊唐書·張萬福傳》載:德宗以萬福為濠州刺史,召見謂曰:“朕以為江淮草木亦知卿威名。”作者在這裡將鎮守邊疆的將軍和主鎮一州的刺史相提並論,十分巧妙得體,渲染出了萬戶威名赫赫、聲震南北的氣勢。
第二首小令著重刻畫將軍的心理,生動傳神。“《虎韜》《豹韜》,一覽胸中了”,稱讚萬戶的飽讀兵書、胸中富有韜略。但接下來,作者沒有繼續一味稱頌讚美,而是開始刻畫將軍的苦悶心理。他先寫將軍現在的尷尬處境,雖然通曉兵書、善於作戰,曾經立下赫赫戰功,現在卻只能“時時拂拭舊弓刀”,再也無緣上場作戰。至於原因,則以一句“卻恨封侯早”帶過,十分巧妙。封侯拜相,出入朝堂,原本是許多人一生追求而不得的目標,但這位萬戶卻因為其實現太早而心生抱怨。由此,也可以看出這位將軍為國為民、不計個人得失的精神境界。
“夜月”三句具體描寫將軍封侯後的悵惘情狀,戎馬半生、曾經在戰場上縱橫馳騁的將軍如今失卻了意氣,只能於春風之中,夜月之下,細細地端詳自己的“團花錦戰袍”,沉浸在對往日邊疆生活的追憶中。此情此景,連置身在外的讀者都有一種悵惘、失落之感,將軍本人心情的沉重,更是不必明言了。“鬢毛”三句運用的是西漢馮唐的典故。此處,“誰便道”三字是作者對萬戶的勉勵之語,誠摯動人,想來老將軍聽到後也必定被馮唐自勉的精神鼓舞吧!
這兩首小令,一則稱揚將軍往日功業,一則刻畫將軍此刻心理,雖是常語,卻用得貼切自然,頗能翻出新意,絲毫不見做作俗濫,跳出了單純諛美的窠臼,增加了作品的內涵和可讀性。
名家點評
西華師範大學文學院教授周曉琳:這兩首小令雖為應酬之作,難以盡脫溢美之嫌,但作者於酒席之上代傳主人心聲,確為高出常人之處。作品風格豪放雄壯,音韻鏗鏘暢朗,如金聲玉振,在元代小令中別具一格。(《
元曲大辭典》)
作者簡介
劉時中,生卒年不詳。號逋齋,古洪(今江西南昌)人。父官廣州懷集令,流寓長沙。大德二年(1298) ,姚燧游長沙,劉時中請為其父撰墓志銘,並呈文章請教。姚燧贊其文“為辭清拔宏麗”,可進於古人之域,薦為湖南憲府吏,後歷任永新州判、翰林待制、太常博士、江浙行省都事等職。晚年定居杭州,境況蕭條,死後,貧無以葬,由道士王壽衍“同其遺孤,舉其柩葬於德清”。著有《復古糾繆編》《遂昌山樵雜錄》,均佚。《元詩選》輯其詩八首,題《時中集》。散曲今存小令七十四首。