《望月婆羅門引·中元步月》是清代女詞人顧太清的一首詞。上片前五句,是詞人所描寫的中元初秋的月夜風光。夏秋之際的海棠,蟋蟀之類的秋蟲,這些都是入秋以後的景象,極為典型,也富有意趣。下面一轉,寫道中元的風俗文化。下片仍然續寫這類活動。雖然詞人賞河燈,激起了她的人生如“過眼浮煙”之感,有些傷感,看到燃放著的蒿燈、河上的盪萬點、小金丸,詞人的心情仍然是美麗而欣喜的。這首詞由記述中元的活動到描寫詞人內心的思緒,把讀者帶入到了一個思考人生的境界,詞中的意境顯得更加深厚沉鬱。
基本介紹
- 作品名稱:《望月婆羅門引·中元步月》
- 創作年代:清
- 作品出處:《東海漁歌》
- 文學體裁:詞
- 作者:顧太清
作品原文,作品注釋,作品賞析,作者簡介,
作品原文
海棠花底,亂蛩啼遍小闌乾。
月明雲靜天寬。
立盡梧桐影里,深草露華寒。
聽哀音幾處,痛哭中元。
蒿燈細然,盪萬點、小金丸。
看到香消火滅,過眼浮煙。
秋風庭院,破塵夢、清磬一聲圓。
南窗下、剪燭更闌。
作品注釋
中元:古時以正月十五為上元,七月十五為中元,十月十五為下元,合成三元。中元節,道觀齋醮,佛寺作盂蘭盆會。
蛩(qióng):蟋蟀。
露華:露水。
痛哭中元:中元傳為目蓮救母之日,又稱鬼節,是祭掃的日子,故稱。
蒿燈細然,盪萬點、小金丸:都是指中元節時的活動。
磬(qìng):以玉石製作的一種樂器,後來演變為銅製。民間擊磬常常是祭神拜祖所用。
剪燭:蠟燭燃過一段時間須剪其燭心。所以剪燭表示時間的移動。
更:夜晚的更鼓報時。
闌:夜深。
作品賞析
這是一首記述中元節慶賀活動的詞。上片前五句,是詞人所描寫的中元初秋的月夜風光。夏秋之際的海棠,蟋蟀之類的秋蟲,加上天高、月明、雲淡、草深、露寒,這些都是入秋以後的景象,極為典型,也富有意趣。因為詞人是“步月”,是月下的賞玩,所以也突出其所見的夜景,更令人感到一派靜寂清幽。但下面一轉,寫道中元的風俗文化,卻變為一片“熱鬧”非凡。先是寫中元鬼節祭掃時的“哀音”、“痛哭”聲聲傳來。下片作者仍然續寫這類活動。中元節本是祭鬼祭祖,但人們卻借中元而熱鬧地放河燈,氣氛就此一變。雖然詞人賞河燈,激起了她的人生如“過眼浮煙”之感,有些傷感,但民間的燃放蒿燈,河上“盪萬點、小金丸”、“看到香消火滅”,仍然是美麗而欣喜的。民間中元節的節義是有著頗為複雜的內涵的,人事與鬼事,慶賀與祭奠交織在一起,因此它也給詞人帶來了複雜煩惱的思緒,生和死的命題交織在一起。儘管中元的熱烈活動給詞人帶來了欣喜,但由生到死的人生,不由得給詞人帶來了“破塵夢”的感傷,尤其是當“清磬一聲圓”傳來的時候。這一晚,詞人思緒萬千,所以就有了“南窗下、剪燭更闌”的難以入眠的情形。這首詞由記述中元的活動到描寫內心的思緒,把讀者帶入到了一個思考人生的境界,使得詞中的意境顯得更加深厚沉鬱。
作者簡介
顧太清(1799—約1876),西林覺羅氏,字子春,號太清。清代女詞人,鄂爾泰曾孫女。工詩詞書畫,有“滿洲詞人,男中成容若,女中太清春”之譽。