在這首詞中,盡寫出了感傷之意,悲恨之情。此詞化用諸多詩詞典故。意在勸勉後人不要荒廢了大好年華,空度歲月,而無作為。
基本介紹
詩詞內容,注釋,詩詞賞析,創作背景,詞牌對照,
詩詞內容
版本一:
柳岸金陵,恰夜渡秦淮,煙水東流。
笙歌處處,正是明月起,燈火難收。
聞後庭殘曲,欲恨罷、千年帝州。
指間縈繞,最斷人腸,復醒堪憂。
難休。畫舫鷗聲,紅閣醉酒,消得幾許閒愁?
佳時此景,念才子佳人,掩面遮羞。
更趁年華好,載酒詩、博得幸樓。
待時將老,盛世空名,一縷孤舟。
版本二:
柳岸金陵,恰夜渡秦淮,煙水東流。
笙歌處處,正是明月起,燈火難收。
聞後庭殘曲,欲恨罷、千年帝州。
指間縈繞,最斷人腸,復醒堪憂。
難休。畫舫鷗聲,紅閣醉酒,消得幾許閒愁?
佳時此景,念才子佳人,掩面遮羞。
更趁年華好,載酒詩、博得幸樓。
待時身老,盛世空名,一縷孤舟。
注釋
秦淮:秦淮,河名。流經南京。
後庭殘曲:指《玉樹後庭花》。
千年帝州:金陵為六朝古都。
鷗聲:《鷗鷺忘機》。
孤舟:相傳杜甫病歿在湘江的一條破船上。
詩詞賞析
此詞表現的是六朝古都,柳岸金陵。秦淮河畔,夜泊孤舟,見到紅塵之水盡向東流。
笙歌繚繞處處,此時明月當起,燈紅酒綠一片難收。
適聞《玉樹後庭花》亡國之音,音繞江面,嘆息痛恨這千年帝王之州。
琴弦於手指間縈繞良久,此時最為斷傷人腸,醒來更復悲憂。
難以停休。畫舫里飄出鷗鷺忘機之曲,飲完此酒,醉與紅閣,這樣能消去幾許閒愁嗎?
此時良辰美景,想那才子佳人,必定在掩面遮羞,醉死於這紅塵之中。
趁著現在年華正好,負酒詩,去贏得青樓薄倖名。
待到身老,在這盛世也空無名聲,最終死在一縷孤舟。
創作背景
騎鶴下金陵,夜渡秦淮,聞玉樹殘曲繚繞不絕,感惜不已,遂成此篇。
詞牌對照
●●○○ ●●●○○ ○●○△
○○●● ●●○●● ○●○△
○●○○● ●●● ○○●△
●○○● ●●○○ ●●○△
○△ ●●○○ ○○●● ○○●●○△
○○●● ●○●○○ ●●○△
●●○○● ●●○ ○○●△
●○○● ●●○○ ●●○△
註:“○”標平聲 “●”標仄聲 “⊙”標應平可仄 “◎”標應仄可平。“△”標平韻 “▲”標仄韻 “,”“。”標句 “、”標讀。