坎特維爾的幽靈(朗文經典·讀名著學英語:坎特維家的鬼魂)

坎特維爾的幽靈(王爾德創作短篇小說)

朗文經典·讀名著學英語:坎特維家的鬼魂一般指本詞條

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《坎特維爾的幽靈》是英國作家奧斯卡·王爾德創作的中篇小說,首次發表於1887年,後收錄於小說集《亞瑟·薩維爾勳爵的罪行和其他故事》中。

該小說講述西蒙爵士是個死了三百年的凼靈,一直出沒在坎特維爾城堡,並以嚇人為榮,而搬來的美國家庭卻不懼怕幽靈。他們之間發生了一系列讓人發笑的“驚嚇”故事。該小說跌宕起伏的情節鋪設展示了王爾德的敘述技巧和機敏的幽默,優雅的文字間充滿了對人類不幸的同情和對愛的世界的嚮往。

基本介紹

  • 作品名稱:坎特維爾的幽靈
  • 外文名稱:The Cantervill's Ghost
  • 作品出處:《亞瑟·薩維爾勳爵的罪行和其他故事》
  • 文學體裁:中篇小說
  • 作者:【英】奧斯卡·王爾德
  • 首版時間:1887年
  • 字數:約18000
內容簡介,創作背景,人物介紹,作品鑑賞,作品主題,藝術特色,作品影響,作品評價,作者簡介,

內容簡介

坎特維爾的幽靈
當美國商人海勒姆·B·奧蒂斯買下那座叫坎特維爾古堡的宅邸時,人們對他說,那座宅子裡有一個幽靈。坎特維爾勳爵還親自對奧蒂斯先生講了有關它的一切:“我們自己都不願意在那房子住,”他說,“我家裡有很多人都見過這個幽靈。我妻子的祖母,博爾頓公爵夫人,就是其中一位。有天晚上,當她正在穿衣服準備去赴宴,有兩隻骼骸手放在了她的肩膀上。她因此一病不起,有好多年了。我妻子從沒在那兒睡著過覺,因為晚上總有各種稀奇古怪的聲音。”奧蒂斯先生答道,“我要把房子,還有幽靈都買下來。我來自現代化的國家,在美國我們幾乎能買到一切—可買不到幽靈。所以,如果宅子裡真有幽靈,我們就把它送回美國去,人們會花錢來參觀的。”於是,海勒姆·B·奧蒂斯先生買下了那棟宅子,幾周之後,他們一家人便乘火車來到了坎特維爾古堡。
奧蒂斯太太是位非常漂亮的女人,看上去就跟英國女人一樣。奧蒂斯太太的大兒子叫華盛頓,是個英俊的年輕人,笑起來非常好看,他的優美舞姿在倫敦各大舞會上都頗有名氣。弗吉尼婭·E·奧蒂斯小姐是位可愛的小姑娘,15歲了,有一雙藍色的大眼睛。她喜歡騎馬,而且比許多男人騎得還要快。在弗吉尼婭之後還有一對雙胞胎—兩個快活、淘氣的小男孩,他們總是笑個不停,愛搞惡作劇。
幽靈原是城堡16世紀時的主人西蒙·坎特維爾爵士,在1575年,他的夫人伊諾死在城堡中。過了9年,西蒙爵士突然神秘失蹤,而真實情況是他被妻弟囚禁在密室,被活活餓死的。300年來,他的鬼魂不斷在城堡中出沒。他先是殺死了自己妻子,其原因是,有一次他從森林裡打了一隻他認為是很帥的公鹿回來,而一經他妻子手卻被做得毫無美感之言。而這個幽靈在殺妻,被妻弟囚於密室餓死後的300年中,他的靈魂始終在城堡中飄蕩,他的屍骨被鐵鏈牢牢地鎖在密室里而不得安寧。300年間,鬼魂以行為藝術而自樂,但還是嚮往著而希望能被上帝寬恕。幽靈的真誠懺悔,終於打動了公使的女兒弗吉妮亞,從而幫助幽靈得到安息。

創作背景

作為一個貴族知識分子,一個文化精英,王爾德對19世紀末西方日益商品化的社會表達了自己的不滿、輕蔑與憤恨。他有意識地提高藝術的地位,不僅把它作為一種思想體系加以弘揚,而且把它作為一種生活方式與消費潮流相抗衡。但是他也對藝術追求感到困惑,《坎特維爾的幽靈》就是這種思想的產物。
蘇格蘭有一個關於格拉姆斯城堡神秘的傳說。相傳,這座城堡被邪惡的“斯特拉思莫爾詛咒”所籠罩。故事起源於1372年,當時蘇格蘭斯圖亞特王朝的首任國王羅伯特二世將格拉姆斯城堡賜予了約翰·里昂爵士。但這位新主人在城堡入口處的地板上發現了一攤血跡,這喚醒了人們的記憶,這裡曾經是國王馬爾科姆二世被害的現場。這位國王在1034年時被一柄蘇格蘭雙刃大砍刀劈成了兩半,自此他留下的血跡經過了幾百年仍擦拭不掉。很可能正是這段典故賦予了奧斯卡·王爾德靈感,使他創作出了《坎特維爾的幽靈》。

人物介紹

弗吉妮亞·E·奧蒂斯
弗吉妮亞·E·奧蒂斯小姐是個15歲的少女,像一頭小鹿一樣柔美可愛,她那雙碧藍的大眼睛充分顯示出奔放不羈的性格。在全家人就血跡的變化進行打賭時,小弗吉妮亞是唯一不介入這種遊戲的人,並且對血跡很苦惱,幾乎哭了。這一段描寫,凸顯了小弗吉妮亞的天真、善良等美好形象,在其他人都捉弄幽靈時,弗吉妮亞從來沒傷害過幽靈,並且對幽靈深感同情,與幽靈的談話處處彰顯了弗吉妮亞的善良、純真與勇敢,最後她還請求上帝憐憫幽靈。
在幽靈死後,弗吉妮亞在骸骸旁邊跪下,合起她那雙小手,開始默默地祈禱。當棺材漸漸放入墳墓時,弗吉妮亞跨前一步,把用白色和粉紅色杏花做成的一個大十字架放在上面。這突出反映了弗吉妮亞內心有著一顆天使般的心,充滿了人性之美。
幽靈(西蒙爵士)
對幽靈的形象進行分析可以發現,他的行事風格類似於唐吉可德的騎士風格。他時常提及自己的輝煌戰績,雖然在新派美國人面前落魄不堪,但他依舊堅持自我風格,絕不退讓。英國古堡中的這一幽靈是英國文化的象徵,古老,守舊,但不乏可愛,在粗俗的美國文化面前節節敗退,但是卻一如既往,顯示出了那種英式的紳士風度。
奧蒂斯先生
奧蒂斯先生是美國大臣。該先生向來對英國的陳腐之氣和貴族制度嗤之以鼻,並且從來不信有鬼存在。他崇尚理性,對一切現象都力求解釋。他認為一切事件都可以用規律和邏輯來闡釋。因此,即使他的女兒消失,他也不認為這與鬼魂有任何聯繫。
奧蒂斯夫人
奧蒂斯夫人是一個美麗的中年女人,她有著漂亮的輪廓,明亮的眼睛。她和自己丈夫一樣信奉對超自然現象的自然規律和邏輯的解釋。拒絕被鬼魂古怪滑稽的動作所鼓惑。除了在故事的開頭和結尾,她很少露面。奧蒂斯夫人在尋找女兒的行動中沒起什麼作用。除了他丈夫在文中兩次提到些與她有關但無關緊要的事情外,故事對她再無提及。她甚至與主角維吉尼亞和西蒙的交流也很少。她只是奧蒂斯先生的陪襯。
坎特維爾大人
坎特維爾大人是坎特維爾古堡的主人。在第一段作者就介紹他是一個一絲不苟,非常有責任感的人。與奧蒂斯夫婦不同的是他確信古堡中有鬼。坎特維爾大人是典型的英國貴族。他生活於那種經歷幾個世紀卻一成不變的世界。這個世界裡有僕人,有代代相傳的繁文褥節。坎特維爾大人把警告奧蒂斯夫婦鬼魂西蒙的存在當作自己的義務。他有很強的正義感,而且能不懈地堅持。
翁妮夫人
翁妮夫人是一個典型的女管家。她在坎特維爾家族服務了很多年。她“穿著黑絲衣,戴著白色的帽子,繫著圍裙”,對主人畢恭畢敬。她說話是那種訓練有素的僕人口氣。在故事中翁妮夫人安分守己,毫無個性。她與鬼魂的把戲無涉,也沒在維吉尼亞與家人的團聚中發揮任何作用。翁妮夫人是管家,僅此而已。
華盛頓
華盛頓是一個非常能幹的男孩。他帶著雙胞胎與鬼魂展開了周旋。他能摸透鬼魂的行蹤,預計到鬼魂行動的時間。他如此能幹,以至於當奧蒂斯先生派他四處尋訪維吉尼亞下落的時候讀者也不會驚奇。華盛頓是智慧和能力的象徵,而他的雙胞胎兄弟只是他的陪襯。

作品鑑賞

作品主題

英美之間文化衝突
表面上看,作品主要反映了美國一家人以幽靈取樂並捉弄幽靈的過程,實際上,這一另類的鬼故事飽含著作者深沉的意蘊,是一部展示美國人形象,對美國文化霸權進行審視與批判的作品。作者試圖揭示出英美文化相互交流的障礙與互通途徑。而且不同於以往歐洲傳統對美國人形象的看法,小說塑造了風格迥異的美國一家人的形象,華盛頓、雙胞胎、奧蒂斯先生、奧蒂斯夫人代表的是意識形態狂熱、粗俗、物質但具有非凡吸引力的美國人形象,弗吉妮亞作為愛的化身,代表的是作者的理想與追求,是純真、善良具有感召力的美國人形象。通過塑造美國一家人的形象,突出了自我與他者的矛盾,潛藏著英國形象與美國形象的相互比較。
《坎特維爾的幽靈》以一個美國家庭跟一個英國幽靈之間的鬥爭糾葛作為主線,所要揭示的就是美國文化與英國文化之間的衝突。
藝術主張
在文中,雖然鬼的行為代表了王爾德的藝術主張,鬼的勝利代表了藝術美的勝利,但王爾德並沒有從正面褒揚這種勝利,而是以揶揄的口氣去細細描述鬼魂的行為藝術一而再、再而三地受到打擊和藝術價值被解構的過程。如鬼的第一次亮相就深受打擊,當他拖著沉重而銹跡斑斑的鐐銬在走廊上走動時,卻沒有收到預期的恐怖效果,公使大人無意去欣賞鬼的恐怖藝術,而是送給他一小瓶旭日牌潤滑油,告訴他鏈子該上油了。當他使出最負盛名的鬼笑時,公使夫人卻對他說:“我想,您大概身體不太舒服,所以給您帶來了一瓶道貝爾醫生處方的藥水。如果是消化不良引起的話,您會發現它的療效是再好不過的。”鬼的藝術感十足的扮相在此失去了用武之地。而讓鬼最受打擊的一次,就是8月17日那天,他精心打扮之後,便構想其效果:華盛頓陷入悲慘的恐怖狀態,然後,他要“用一隻又冷又濕的手按在奧蒂斯太太的腦門子上,同時往她渾身發抖的丈夫耳中描述積骨堂里駭人聽聞的秘密。”但事與願違,他轉到走道上,卻發現眼前站著一個更可怕的鬼,“它的禿頭溜光溜滑;臉是圓的,白白胖胖;它的五官似乎被可惡的獰笑所扭歪,變成一副永難復原的怪相。從它的眼睛裡射出猩紅色的光芒,嘴像一口噴火的井,一身醜惡的裝束和他自己一樣,如同一堆無聲的雪裹著巨人的身體。”西蒙爵士的鬼魂嚇得哭叫起來,並倉皇逃走,他特別準備的裹屍布差點絆了他一跤,匕首不小心掉在了公使先生的馬靴里。而更具諷刺意味的是,那個可怕的鬼是用掃帚、菜刀、白色的提花布床幃和一個挖空的大頭菜組裝而成。公使一家採用了以子之矛攻子之盾的方式解構了西蒙爵士自認為的藝術崇高感,從而給鬼更是給唯美主義一個極大的嘲諷。而王爾德作為唯美主義的堅守者,他將鬼—美的代表放在一個失敗者的位置上,這也證明了他對唯美追求的堅守感到困惑。

藝術特色

作者力圖用最省的筆墨勾勒出環境來達到最佳的效果。坎特維爾古堡是鬼故事發生的理想場所:那裡有大禮堂,有鑲著腿色玻璃的圖書館,地板上有血跡,有長長的走廊、橡木樓梯、盔甲、煙道和閒置的房間。圖書館窗戶上的預言表明這座房子的詭異。就連外面的杏樹也是光禿禿的。掛毯房裡的毯子掛了幾個世紀,它們的陳舊與外面新鮮、綠色的世界形成了強烈的反差。
與古堡不同的是“死亡花園”是那些不安魂靈的樂園。那裡草長得很深很茂盛,隨處可見的鐵杉樹開著星星般的花朵,夜鶯也整夜歌唱。當西蒙踏入“死亡花園”的時候,他的靈魂就得到了釋放。
故事對西蒙先生葬禮那天環境的描寫也獨具匠心。隨著杏花的盛開,對西蒙先生離去的憂傷變成了對新生的歡慶。花朵因為皎潔的月光而格外艷麗,光明取代了黑暗,生機取代了荒蕪,平靜取代了騷亂。西蒙先生的葬禮在晚上11點舉行,這個時間是他往常出來活動的時候。剛開始葬禮是用火炬照明,隨後火炬被滅了,只讓明亮的月光照在送別的人身上。杏花開放提示讀者古老的預言兌現了,坎特維爾古堡又重歸寧靜。
《坎特維爾的幽靈》採用的是男性的全知敘事視角。作者對故事中的人物、環境了如指掌;他控制著故事的情節,把握著事件的進展。他掌握著故事的開頭和結尾。敘事者的評論和對話也充滿了幽默感。
在作品第一部分的第三段,敘事者就以對話的形式介紹了故事中的一個關鍵思想。在對話中奧蒂斯先生宣稱:如果真的有鬼的話,作為現代國家的美國早就把他們放在博物館裡陳列了,或者早讓他們在大街上表演了。作者利用傳統英國文化與現代美國文化的對立為故事增添了大量的幽默成分。

作品影響

1931年,根據《坎特維爾的幽靈》改編的三幕歌劇《古堡鬼影》在布拉斯勞首演,該劇由捷克作曲家克里卡作曲。

作品評價

國際比較文學協會會員張介明《唯美敘事:王爾德新論》:活人戰勝了鬼魂!這是王爾德告訴人們的不爭的事實。其實,王爾德的用意不止是一石二鳥:批判現代工業社會的講究實利;類似鬼魂這樣的素材只是作為能激起美感的現象來利用;幽靈說自己由於“沒有信仰”,要求弗吉妮亞與他一起為他的“靈魂”祈禱,正好與上述否定鬼魂的總趨向相吻,失去了肉體的靈魂就是沒有信仰的靈魂,等等。

作者簡介

奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,1854年—1900年),英國作家、戲劇家、詩人。他生於都柏林,畢業於牛津大學。主要作品有童話集:《快樂王子故事集》和《石榴之家》、小說《道連·格雷的畫像》等。

    相關詞條

    熱門詞條

    聯絡我們