最後一戰:英漢雙語典藏版

最後一戰:英漢雙語典藏版

《最後一戰:英漢雙語典藏版》是2014年中國宇航出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:最後一戰:英漢雙語典藏版
  • 作者:(英)C·S·劉易斯
  • 出版社:中國宇航出版社
  • 出版時間:2014年1月1日
  • 頁數:320 頁
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787515905693
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

一隻無尾猿無意中撿到一張獅子毛皮,他讓他的朋友——頭腦簡單的驢子披上獅皮,假扮阿斯蘭,控制納尼亞的生物。國王蒂蓮為了解救納尼亞的生靈,並揭穿無尾猿的詭計而成為無尾猿和卡樂門人的俘虜。他向阿斯蘭呼救,喚來了尤斯塔斯和吉爾。他們救出蒂蓮國王,並帶領獨角獸等忠誠的動物和卡樂門軍隊、反叛的野獸以及矮人們展開戰鬥……
《納尼亞傳奇》是劉易斯於1951年至1956年間創作的七本系列魔幻故事,分別為《魔法師的外甥》《獅子、女巫和魔衣櫥》《能言馬與男孩》《凱斯賓王子》《黎明踏浪號》《銀椅》《最後一戰》。故事中的"納尼亞王國”是一個神秘奇幻的世界,在這些故事中,小主人公們或憑藉一枚魔法戒指,或通過一扇衣櫃大門等各種奇妙方法進入奇幻世界納尼亞王國。他們通過英勇的冒險,與暴君女巫鬥智鬥勇來拯救納尼亞的人們。 書里有會說人話的動物:巨人、半人馬、巨龍、樹精、地精和人魚等等,有善良的羊怪和小矮人,還有偉大的獅王阿斯蘭。在它們的幫助下,小主人公們通過英勇的冒險和戰鬥,一次次戰勝邪惡,保衛了這個神奇而充滿歡樂的國度。
《納尼亞傳奇:最後一戰(英漢雙語典藏版)》集神話、童話和傳奇為一體。它的故事以正義與邪惡的鬥爭為線索展開,寓意深刻,並富於戲劇性,情節緊張,曲折動人,想像奇特、引人入勝。作者筆下的人物,個性鮮明,惹人喜愛。作品對童話環境也有清晰勾勒。這部作品在英美世界幾乎是家喻戶曉的兒童讀物,也被一些批評家、出版商和教育界人士公認為20世紀最佳兒童圖書之一。在半個世紀裡,這部書的銷售達到8500萬冊,至今已被翻譯成30多種外國文字。其中的故事不僅被搬上了電影和電視螢幕,有的還被改變成兒童劇和兒童芭蕾舞劇,在英美長演不衰。其中《最後之戰》一集獲卡內基獎。

圖書目錄

1 在大鍋淵邊上
2 國王的魯莽
3 榮耀無比的猿
4 那晚發生的事
5 國王的援助到了
6 順利的夜襲
7 重點講講小矮人
8 鷹帶來的口訊
9 馬廄山上的盛大集會
10 誰進馬廄?
11 步伐加快了
12 穿過馬廄之門
13 小矮人們是怎樣拒絕被騙的
14 黑夜降臨納尼亞
15 向更高更深的地方去
16 告別幻境
1 2 By Caldron Pool
The Rashness of the King
The Ape in Its Glory
What Happened That Night
How Help Came to the King
A Good Night’s Work
Mainly About Dwarfs
What News the Eagle Brought
The Great Meeting on Stable Hill
Who Will Go into the Stable?
The Pace Quickens
Through the Stable Door
How the Dwarfs Refused to Be Taken In
Night Falls on Narnia
Further Up and Further In
Farewell to Shadowlands

作者簡介

裔傳萍(1978—),女,江蘇鹽城人,解放軍國際關係學院講師,博士,主要研究方向是翻譯理論與實踐。參編過《考研英語全題型高分強化教程》,參與翻譯書籍《美國制憲中的政治與理念——憲法的原始含義》,獨自完成的譯作有《知道嗎,你應該高興》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們