最佳化探究(配人教版)緊跟最新考試大綱,全新欄目設計,大量名師原創題,力求讓你耳目一新。覆蓋考試大綱要求的全部核心考點,力求讓你知識、方法、能力一網打盡。高考命題專家全程負責編審,各地名校一線名師潛心研究、創作、試做,匯集眾家之長,力求科學性、實用性、權威性更強。體例簡潔,層次清晰,欄目精當,功能守備;內容濃縮知識精華,力求讓你直擊得分點,事半功倍。
基本介紹
- 作者:弼盛叢書主編 張光明冊主編
- 譯者:高慧勤
- ISBN:9787540759551
- 頁數:417
- 定價:45
- 出版社:灕江出版社
- 出版時間:2012-10
- 裝幀:平裝
內容介紹,作者介紹,作品目錄,
內容介紹
依據現行《課程標準》與《考試大綱》編寫
集全國一流名師打造金牌教輔
中國教育電視台上榜圖書
中國教育報鼎力推薦
最佳化探究,把握成功
聯袂百校名師,打造金牌教輔。
作者介紹
川端康成(1899-1972),日本新感覺派作家,小說家。生於大阪。一生創作小說一百多篇,中短篇多於長篇。作品富於抒情性,追求人生升華的刪協姜美,並深受佛教思想和虛無主義影響。1968年以《雪國》《千鶴》《古都》獲諾貝爾文學獎。獎狀表彰他“以敏銳的感受、高超的敘事技巧,表現了日本人的精神實質”。
譯者:
高慧勤(1934-2008),遼寧金縣人。1957年於北京大學東語系日文專業畢業。長期在中國社會科學院外文所東方文學室工作,曾任日本文學研究所所長。譯著有森鷗外的《舞姬》、芥川龍之介的《蜘蛛戀企祝之絲》、川端康成的《雪國》《古都》《千鶴》等;主持翻譯了《川端康成十卷集》《芥川龍之介全集》。川端康成被譽為是“語言的魔術師”,這使得譯者在翻譯他的作品的時候為了將其小說譯成近至於原著水店灶戶促平,遇到諸多困難。而譯者高慧勤的這個版本深得川端康成的巴悼踏她精髓,真實完整,語言優美流暢,將川端康成在文學作品中想表現的物哀之美在中文世界裡傳達至精艱迎捉妙。其中
其中最招物議的《千鶴》系首次在歡禁拔我國全文譯介。
作品目錄
雪國
千鶴
千鶴
林項犁中落日
志野瓷
母親的口紅
雙重星
古都
春之花
尼姑庵與格子門
和服街
北山衫
祇園會
秋色
松林蒼翠深秋里的姐妹
冬之花
附錄
授獎詞安德斯·奧斯特林
獲獎演說川端康成
川端康成小傳高慧勤
川端康成年譜
千鶴
千鶴
林項犁中落日
志野瓷
母親的口紅
雙重星
古都
春之花
尼姑庵與格子門
和服街
北山衫
祇園會
秋色
松林蒼翠深秋里的姐妹
冬之花
附錄
授獎詞安德斯·奧斯特林
獲獎演說川端康成
川端康成小傳高慧勤
川端康成年譜