曾經的那些年

《曾經的那些年》是洪淼於2014年(甲午年)季秋在廣東廣州白雲區創作的一首七言律詩,全詩形象地敘述了作者回憶在上學期間追過的那些女孩,儘管自己以一顆浸滿血淚的真誠之心,付出巨大的努力,去追求美好的愛情,想得到自己想要的那個人,最後還是沒有成功。全詩抒發在這個物質與金錢的社會裡,“二代橫行的世界裡別人有得是背景,而我有的是只是背影”。矮窮挫根本上沒有追求到美好的愛情的權利,沒錢、沒權根本上是俘獲不了白富美。在這現實的社會裡,必須要加倍努力學習才能改變貧窮。

基本介紹

  • 作品名稱:曾經的那些年
  • 創作年代:近代
  • 文學體裁:七言律詩
  • 作者:洪淼
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,

作品原文

曾經的那些年近 .洪淼
千里騎車赴愛周,一心想把對象我。
只因同學一玩笑,所謂伊人把頭搖。
含淚欲說那些事,六年追夢志不移。
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴
天涯海角有窮時,只有相思無盡處。
此人已經成追憶,只是當年太幼稚。
諸葛一生唯謹慎,洪淼慮事很糊塗。
來日方長顯身手,明日定比今日好。

注釋譯文

詞句注釋

(1)騎車:踩腳踏車。
(2)愛周:是一間學校。全稱為:湛江市愛周中學。
(3)伊人:所愛的那個人。指的是同窗的李華梅。
(4)憔悴:身體黃瘦。
(5)天涯海角:形容極遠的地方,或相隔極遠。
(6)諸葛:指的是諸葛亮。
(7)來日方長:未來的日子還很長。

白話譯文

在家騎著腳踏車來到遠隔千里的愛周中學上學,一心想在學校讀書的時候能找到自己喜歡的人。可是沒有想到同學們對我開玩笑,卻讓愛上了李華梅。可是沒想到我愛的那個人,拒絕了我這么多年對她追求。說到當年那些事兒眼中蘊含著淚水了,花了六年的時間去追求我所愛的那個人,意志從來都沒有改變過。如今衣衫絲帶漸漸變得鬆寬了,可是我始終沒有感到懊悔,寧願為她變得消瘦憔悴也是值得的。 天涯海角,是天地的盡頭了,只有相思所愛的那個人是無窮無盡的。如今回想所愛的那個人感到無窮悵恨,只怨恨自己當年頭腦思維簡單不明事理。意在借諸葛亮一生做事謹慎小心,而作者洪淼自責自己考慮什麼事都是很糊塗的,而卻性格偏激,一意孤行。未來的日還很長希望能展現出自己本領,希望未來的日子比今天還要好。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們