“曼湯”是藏語的音譯。“曼”是Sman的譯音,意為醫藥,而“湯”是Thangka的譯音,意為掛圖。“曼湯”就是醫學掛圖。。“曼湯”是藏醫藥學歷史、民族特色、醫學內容的集中體現,藏醫藥學中的這些掛圖是世界古代醫藥體系中的稀世珍寶。
基本介紹
- 中文名:曼湯
- 屬於:是藏語的音譯
- 曼:是Sman的譯音
- 釋義:就是醫學掛圖
內容簡介,曼湯的研究,
內容簡介
曼湯起源於何時,目前尚無定論,有人認為大約起源於17世紀末。曼湯是用天然色料在亞麻布上繪製而成,具體內容有人物、器具、建築、衣著、髮式等,其中最有特色的是在這些曼湯的上方留有一定的位置來繪製醫藥學人物,尤其是古代醫藥學人物。據考證早在公元8世紀前後藏醫形成的早期,就已十分注意解剖圖的繪製了。
13世紀後,藏醫藥學有了較大的發展,出現了舒派(南方學派)和強派(北方學派),都很注意繪製曼湯。17世紀攝政王第司·桑吉嘉措以北方學派的曼湯為基礎,根據他自己所著的《四部醫典》的內容,在公元1688年重新繪製完成了較完整的曼湯60幅。嗣後他又根據《月王藥珍》一書中診斷、艾炎等內容繼續繪製。約至1704年,他終於使全套曼湯達到79幅,這套曼湯被認為是現存藏醫藥掛圖中最完整的藍本。曼湯的內容十分廣泛,它利用掛圖一目了然的優勢,反映了藏醫藥學的起源、理論及實踐的各個方面。它的目的就在於使研習者能夠較容易地掌握《四部醫典》及藏醫學的全部內容。第司*桑吉嘉措主持製作“曼湯”的主要目的在於使研習者掌握《四部醫典》,掌握藏醫藥學的全部內容。藏醫藥掛圖“曼湯”具有歷史悠久、內容豐富、有民族特色的特點,並且在藏醫藥的教育、研究等方面用重大價值。“曼湯”是我國古代傳統醫學體系中絕無僅有的醫學教具,是藏醫藥體系中的稀世珍寶。
曼湯的研究
1、“曼湯”的沿革。
調查研究“曼湯”的起源、材料、發展歷程等。
2、“曼湯”在藏醫藥體系發展中起到的作用。
主要包括“曼湯”在藏醫藥教育,醫療方面起到的作用。“曼湯”在藏醫藥體系的傳承發展過程起到的作用。
3、“曼湯”在當時世界醫學體系中的先進性。
包括“曼湯”早期性、科學性、實用性的調查研究。特別是“樹喻”、“人體解剖圖譜”、“胚胎髮育過程”、“人體脈道”這幾個方面。
4、“曼湯”的現實價值四個方面。
“曼湯”在現在藏醫藥教學中的套用及其近年的發展情況的調查研究。