書國漫遊

書國漫遊

《書國漫遊》是2011年百花文藝出版社出版的圖書,作者是潘小松。

基本介紹

  • 書名:書國漫遊
  • 作者:潘小松
  • ISBN:978 7530 657 966
  • 出版社:百花文藝出版社
  • 開本:787x1092
基本信息,內容簡介,作者簡介,目錄,

基本信息

作 者: 潘小松
出 版 社: 百花文藝出版社
ISBN:978 7530 657 966
出版時間:2011-05-01
版 次:1頁 數:326
裝 幀:平裝
開 本:32開

內容簡介

《書國漫遊》的內容大抵涉及書的故事。關於書的故事,中土西土題材上的差別有類中餐西餐食材上的差別。兩者雖都是食糧,但給人的味覺口感不同。假如讀者在這本《書國漫遊》里看出文字風格的異樣,那是上述原因使然。
一個讀外國書的學人好像總不甘心役使於外文,於是努力用母語表述異域書里所見有興味的東西。散落在報刊大海里的是水珠,匯集一冊就不至於蒸發了。作者潘小松還沒有自棄到覺得這些小文字本該蒸發,到底它們還傳遞了一些信息。故事和閱讀趣味是這本小書作者在乎的東西,文字的美是他的追求。這兩樣東西是他能夠給讀者的喜悅,也是結集的理由。
讀書隨筆的作用當下異常明顯。一個沒有完整閱讀時間而又有閱讀願望的讀者,這本小書是不錯的選擇。不敢說大了,至少它涉及了古今中外的文學家和文學作品。
隨筆很多,為什麼耐煩去讀?因為這本小書枝葉刪減得當,沒有廢話。沒有廢話的文字恰是當下缺少的東西,很珍稀的。

作者簡介

潘小松,男,1962年生於上海。1984年山東大學外文系英美語言文學專業畢業。1984-1994年,中國社會科學院外事局美大處翻譯。1990年秋-1991秋,美國波士頓大學訪問學者。1994年至今,社科院美國研究所社會文化室。現任譯審。譯有:本雅明《莫斯科日記》、亨利·米勒《宇宙哲學的眼光》、斯特林堡《神秘日記抄》、庫弗《公眾的怒火》等十來本書,寫有《書夢依舊》隨筆集等。
這本《書國漫遊》是其創作的文集,這本書的內容大抵涉及書的故事。

目錄

第一輯
書國漫遊
長夏舊書
荷花市場
舊書緣
關於藏書
圓明園訪書記
但丁漢譯百年
群書經眼
隨想
病房談書
兩本《簡·愛》
獻縣訪拉丁文
波士頓記憶
水孩子
追尋逝去的時光
果戈理
關於遷徙
董樂山先生
我與書
約翰·飲水的《文學史綱》
最早在中文裡使用標點符號的人
第二輯
小婦人
巴爾芬奇神話
《荷馬全集》小記
“人人叢書”新序
在書房裡讀艾柯
未刊稿
關於喬伊斯
海明威短篇小說
遺稿
《克蘭福》的問世
凱瑟
凱魯亞克的書信
費茲傑拉德
正是時候
納博科夫
博爾赫斯
《貴夫人畫像》
“另一個”易卜生
風言風語契訶夫
兄弟作家
休斯詩說普拉斯
詩人布羅茨基
幫人做作業的作家
莎士比亞身世之謎
在陰影中寫作
“貓王”畫家
“流浪漢“作家恰特溫
第三輯
小說文化
還語言一片純淨的天空
中有綺麗舞翩躚
殘雪的文學筆記
堵上耳朵來唯美
別出心裁的美國遊記
陳樂民先生的書
徜徉集
《寫在人生邊上》
半生心力紙上煙雲
天涯獵戶星
伍光建譯筆下的羅馬英雄
寫在《唐瞍紀念集》後面
關於《故宮退食錄》
格非小說《敵人》的題外話
三部美國文學史
《守望夢幻的人》譯序(外一篇)
《公眾的怒火》譯序
《法醫檔案》譯序
夏初耽讀王世襄
梓室餘墨
林紓兩本譯作的序
從張德彝說開去
紅學讓人糊塗
冷眼看“紅”
炎夏讀“紅樓”外圍書
紅樓也談
談“紅”只從收藏入手
小紅廟說夢
第四輯
哲學的慰藉
恐懼
500年風情追憶
孤獨的煎熬
難以漂白的黑人魂
文明與瘋癲
小說的政治閱讀
昆德拉:以中歐為寫作語境
美國的興盛與衰落
20世紀的書
可口可樂與冷戰
阿倫特與海德格爾
卡夫卡般孤獨的批評家
史書的結束語
薩特的“不登大雅之事”
茨威格的“夫子自況”
知識分子精神
喝百事可樂讀老美流行書
波德萊爾的後現代
快餐美國
1970年後的美國詩歌
從蘇珊·桑塔格說開去
百衲紐約書
搖滾與文化
文化革命改變美國
加大校史第一章
奇蹟之年
在路上
垮掉的一代
莎士比亞序《喧譁與騷動》
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們