晉趙莊姬為趙嬰之亡故①,譖之於晉侯,曰:“原、屏將為亂②。”欒、郤為徵。六月,晉討趙同、趙括。武從姬氏畜於公宮。以其田與祁奚。韓厥言於晉侯曰:“成季之勛,宣孟之忠,而無後,為善者其懼矣。三代之令王皆數百年保天之祿。夫豈無辟王?賴前哲以免也。《周書》曰‘不敢侮鰥寡’,所以明德也。”乃立武,而反其田焉。
基本介紹
- 作品名稱:晉討趙同趙括
- 作品出處:《左傳》
- 文學體裁:歷史散文
- 注釋:原、屏:趙同、趙括。
基本信息,注釋,譯文,評析,
基本信息
作品名:晉討趙同趙括
出處:《左傳》
體裁:歷史散文
注釋
②原、屏:趙同(又稱原同)、趙括(又稱屏括)。
譯文
晉國的莊姬因為趙嬰齊出亡的緣故,在晉景公面前進讒言說:“趙同、趙括正準備作亂。”欒氏、郤氏兩姓又為莊姬的話作證。(魯成公八年)六月,晉國討伐殺害了趙同、趙括。趙朔的兒子趙武跟隨莊姬在晉景公的宮中養大。趙同、趙括的封地給了祁奚。韓厥對晉景公說:“趙衰對晉國的功勳,趙盾對晉國的忠心,而讓他們絕了後,做好事的人都會畏懼的。堯、舜、禹三代好的帝王都是數百年地保持上天給予的福祿,其中哪會沒有邪僻的帝王呢,只是賴有先前的哲人們才免於不敗。《周書》說,‘不敢侮辱失掉妻子、丈夫的人’,就是要宣揚仁德的。”於是又讓趙武繼承趙氏的宗族,把送給祁奚的土地歸還給趙氏。
評析
魯成公八年(前583),晉景公聽信讒言,殺了趙同、趙括。這反映出晉國內部君臣之間、卿大夫之間的矛盾和鬥爭。