有時你不知道自己已經身處危險不知道適時退讓不聽取別人的諫言你不知道這種高高在上的感覺是教你如何下墜怎樣自我毀滅
基本介紹
- 中文名稱:時代的變遷
- 外文名稱:The changes of The Times
- 歌曲原唱:文歆ImoRo/葉泰錚
- 填詞:文歆ImoRo/唐屍
- 譜曲:文歆ImoRo
- 編曲:unknown
歌曲介紹
歌曲歌詞
編曲:unknown
作曲:文歆ImoRo
作詞:文歆ImoRo/唐屍
演唱:文歆ImoRo/葉泰錚
後期:文歆ImoRo/葉泰錚
葉泰錚
有時候騙別人也是騙自己的表現
沒人說也沒人願意幫你去實現
然後你會深惡痛絕
其實你都不知道是什麼
造成你的今天
從小到大
從善良變得心狠手辣
帶上眼淚的面具把別人當做插畫
所以毫無畏懼訴說你的過去
其實無謂的話語你都不知道有什麼意義
有時候大驚小怪是你的本性
見不得被欺騙還有被玩弄的感情
明明不能挽留你也不想放棄
原來時代的變遷讓你下定了決心
文歆:
或許我真的不懂
不懂現實拼湊的畫面
多么殘酷多么刺痛人心
但是我還是決定毅然的走下去
這個讓人翩翩起舞的世界
有多少讓人似醉非醉的畫面
看著一些小人得意的笑臉
我才了解
非黑即白才是這時代的變遷
葉泰錚:
身處在了這個現實與網路的交界
最沒有意義的東西就是白天和黑夜
在這個迷茫又無知的鏡面的幻覺
偶爾清醒的我看見時代的變遷
認識的一些殘花敗柳和一些大人物
傲慢的氣息是否應該退一步
我該如何擊敗這些無形的殘酷
是不是功成名就的時候反而應該退出
文歆:
或許我真的不懂
不懂現實拼湊的畫面
多么殘酷多么刺痛人心
但是我還是決定毅然的走下去
這個讓人翩翩起舞的世界
有多少讓人似醉非醉的畫面
看著一些小人得意的笑臉
我才了解
非黑即白才是這時代的變遷