基本介紹
- 中文名:春別詩四首
- 創作年代:南朝
- 作者姓名:蕭子顯
- 作品體裁:詞
作品原文,其一,其二,其三,其四,作品賞析,注 釋,作者簡介,
作品原文
其一
翻鶯度燕雙比翼,楊柳千條共一色。
但看陌上攜手歸,誰能對此空相憶。
其二
幽宮積草自芳菲,黃鳥芳樹情相依。
爭風競日常聞響,重花疊葉不通飛。
當知此時動妾思,慚使羅袂拂君衣。
其三
江東大道日華春,垂楊掛柳掃清塵。
淇水昨送淚沾巾,紅妝宿昔已應新。
其四
銜悲攬涕別心知,桃花李花任風吹。
本知人心不似樹,何意人別似花離。
作品賞析
其一以戶外鶯燕雙飛,柳色蔥翠,曾經的成雙成對反觀自己如今的孑然 一身;其二將視線轉入戶內,草盛葉密花濃,黃鳥相依芳樹,撩人的春色觸動人 的留戀不捨之情;其三視角再轉入戶外離別之處,想起昨日已互訴衷腸,今日分 別愁緒應有所沖淡了吧;其四回答其三的問題,那就是,面對即將的離別,依然 無法釋懷,並提出樹不能挽留桃花李花的離開,只能任由風的吹離,人雖非樹, 但面對別離就像花的離去一樣,依然無可奈何,全詩充滿惆悵憂傷之情
注 釋
江東:自漢至隋唐自安徽、蕪湖以下的長江下游兩岸地區為江東。作者蕭子顯出身南梁皇族,南梁的都城是建業(即今南京),屬江東地域。詩中所寫的場景也當是江東。
垂楊掛柳:垂掛著枝條的楊樹柳樹。
清塵:輕盈的塵土。清,一作輕。
日華:太陽的光輝。
淇水:即淇河。《詩經·衛風·氓》應屬中國文學史上第一首愛情敘事詩,它揭露、批判了當時的男女不平等現象。《氓》中三次詠及淇水(“送子涉淇”、“淇水湯湯”、“淇則有岸”)開“淇河——愛情河”之先河。之後,歷代有不少詠及愛情的詩賦中常常出現“淇水”的意象。這裡的“淇水昨送淚沾巾”,只是將“淇水”作為愛情的“阻滯”(障礙)來寫,它是“阻滯”的抽象化或象徵,“淇水”並非詩中那對戀人的相戀之地。但詩中戀人愛情的“阻滯”具體是什麼,該詩並未交代。
紅妝:婦女的紅色裝飾。
宿昔:亦作“夙昔”。從前,舊日。