明史孝慈高皇后傳

明史孝慈高皇后傳

《明史》卷一百一十三,列傳第一《后妃傳一》中關於明太祖孝慈高皇后的傳記。孝慈高皇后,也就是朱元璋的馬皇后。本篇傳記記敘了馬皇后的一生。包括其家室和出身,輔佐朱元璋建立明朝的過程,以及在建國之後對太祖治國的影響。同時對馬皇后的品格、喜好都有記載。馬皇后對明初政治具有極大的影響。而《孝慈高皇后傳》正是研究馬皇后極為重要的文獻資料。

基本介紹

  • 中文名:明史孝慈高皇后傳
  • 所屬年代明朝
原文,譯文,

原文

太祖孝慈高皇后馬氏,宿州人。父馬公,母鄭媼,早卒。馬公素善郭子興,遂以後托子興。馬公卒,子興育之如己女。子興奇太祖,以後歸焉。
後仁慈有智鑒,好書史。太祖有答刂記,輒命後掌之,倉卒未嘗忘。子興嘗信讒,疑太祖。後善事其妻,嫌隙得釋。太祖既克太平,後率將士妻妾渡江。及居江寧,吳、漢接境,戰無虛日,親緝甲士衣鞋佐軍。陳友諒寇龍灣,太祖率師御之,後盡發宮中金帛犒士。嘗語太祖,定天下以不殺人為本。太祖善之。
洪武元年正月,太祖即帝位,冊為皇后。初,後從帝軍中,值歲大歉,帝又為郭氏所疑,嘗乏食。後竊炊餅,懷以進,肉為焦。居常貯糗脯脩供帝,無所乏絕,而己不宿飽。及貴,帝比之“蕪蔞豆粥”,“滹沱麥飯”,每對群臣述後賢,同於唐長孫皇后。退以語後。後曰:“妾聞夫婦相保易,君臣相保難。陛下不忘妾同貧賤,願無忘群臣同艱難。且妾何敢比長孫皇后也!”
後勤於內治,暇則講求古訓。告六宮,以宋多賢后,命女史錄其家法,朝夕省覽。或言宋過仁厚,後曰:“過兆尋懂仁厚,不愈於刻薄乎?”一日,問女史:“黃老何教也,而竇太后好之?”女史曰:“清淨無為為本。若絕仁棄義,民復教慈,是其教矣。”後曰:“孝慈即仁義也,詎有絕仁義而為孝慈者哉?”後嘗誦《國小》,求帝表章焉。
帝前殿決事,或震怒,後伺帝還宮,輒隨事微諫。雖帝性嚴,然為緩刑戮者數矣。參軍郭景祥守和州,人言其子持槊欲殺父,帝將誅之。後曰:“景祥止一子,人言或不實,殺之恐絕其後。”帝廉之,果枉。李文忠守嚴州,楊憲誣其不法,帝欲召還。後曰:“嚴,敵境也,輕易將不宜。且文忠素賢,憲言詎可信?”帝遂已。文忠後卒有功。學士宋濂坐孫慎罪,逮至,論死,後諫曰:“民家為子弟延師,尚以禮全終始,況天子乎?且濂家居,必不知情。”帝不聽。會後侍帝食,不御酒肉。帝問故。對曰:“妾為宋先生作福事也。”帝惻然,投箸起。明日赦濂,安置茂州。吳興富民沈秀者,助築都城三之一,又請犒軍。帝怒曰:“匹夫犒天子軍,亂民也,宜誅。”後諫曰:“妾聞法者,誅不法也,非以誅不祥。民富敵國,民自不祥。燥霉故不祥之民,天將災之,陛下何誅焉!”乃釋秀,戍雲南。帝嘗令重囚築城。後曰:“贖罪罰役,國家至恩。但疲囚加付槓擔微役,恐仍不免死亡。”帝乃悉赦之。帝嘗怒責宮人,後亦佯怒,令執付宮正司議罪。帝曰:“何為?”後曰:“帝王不以喜怒加刑賞。當陛下怒時,恐有畸重。付宮正,則酌其平矣。即陛下論人罪亦詔有司耳。”
一日,問帝:“今天下民安乎?”帝曰:“此非爾所宜問也。”後曰:“陛下天下父,妾辱天下母,子之安否,何可不問!”遇歲旱,輒率宮人蔬食,助祈禱;歲凶,則設麥飯野羹。帝或告以振恤。後曰:“振恤不如蓄積之先備也。”奏事官朝散,會食廷中,後命中官取飲食親嘗之。味弗甘,遂啟帝曰:“人主自奉欲薄,養賢宜厚。”帝為飭光祿官。帝幸太學還,後問生徒幾何,帝曰:“數千。”後曰:“人才眾矣。諸生有廩食,妻子將何所仰給?”於是立紅板倉,積糧賜其家。太學生家糧自後始。諸將克元都,俘寶玉至。後曰:“元有是而不能守,意者帝王自有寶歟。”帝曰:“朕知後謂得賢為寶耳。”後拜謝曰:“誠如陛下言。妾與陛下起貧賤,至今日,恆恐驕縱生於奢侈,危亡起於細微,故願得賢人共理天下。”又曰:法屢更必弊,法弊則奸生;民數擾必困,民困則亂生。”帝嘆曰:“至言也。”命女史書之冊。其規正,類如跨循整此。
帝每御膳,後皆躬自省視。平居服大練浣濯之衣,雖敝不忍易。聞元世祖後煮故全厚烏屑弓弦事,亦命取練織為衾裯,以賜高年煢獨。余帛纇絲,緝成衣裳,賜諸王妃公主,使知天桑艱難。妃嬪宮人被寵有子者,厚婆甩待之。命婦入朝,待之如家人禮。帝欲訪後族人官之,後謝曰:“爵祿私外家,非法。”力辭而止。然言及父母早卒,輒悲哀流涕。帝封馬公徐王,鄭媼為王夫人,修墓置廟焉。
洪武十五年八月寢疾。群臣請禱祀,求良醫。後謂帝曰:“死生,命也,禱祀何益!且醫何能活人!使服藥殼達乎不效,得毋以妾故而罪諸醫乎?”疾亟,帝問所欲言。曰:“願陛下求賢納諫,慎終如始,子孫皆賢,臣民得所而已。”是月丙戌崩,年五十一。帝慟哭,遂不復立後。是年九月庚午葬孝陵,謚曰孝慈皇后。宮人思之,作歌曰:“我後聖慈,化行家邦。撫我育我,懷德難忘。懷德難忘,於萬斯年。毖彼下泉,悠悠蒼天。”永樂元年上尊謚曰孝慈昭憲至仁文德承天順聖高皇后。嘉靖十七年加上尊謚曰孝慈貞化哲順仁徽成天育聖至德高皇后。
贊曰:高皇后從太祖備歷艱難,贊成大業,母儀天下,慈德昭彰。

譯文

太祖孝慈高皇后馬氏,宿州人。父親馬公,母親鄭媼,鄭媼很早就去世了。馬公素來善待郭子興,於是再後來將馬皇后托給子興。馬公去世後,子興養育馬皇后就像自已的女兒一般。子興認為太祖不一般,將馬皇后嫁給了他。
馬皇后仁慈而有智慧,喜歡讀書史。太祖有記札記的習慣,命令馬皇后掌管這些札記,倉促卻沒試過忘記。子興曾聽信過讒言,疑忌太祖。馬皇后好好服侍他的妻子,嫌疑才能消除。太祖攻克太平後,馬皇后帶著將士的妻妾過江。到了她居住江寧,這是吳、漢交界的地方,沒有一天不戰鬥,馬皇后親自縫盔甲衣服鞋子幫助軍隊。陳友諒攻龍灣,太祖帶兵防禦他,馬皇后將宮中的金銀財帛全發散來犒賞將士。曾對太祖說,定天下要以不殺人為本,太祖稱好。
洪武元年正月,太祖即皇帝位,冊立馬皇后為皇后。當初,馬皇后跟隨太祖在軍中,正在當年情況不妙,太祖又被郭子興疑忌,曾經缺少食物。馬皇后偷了炊餅,放在懷裡,肉都燙焦了。馬皇后經常存放乾糧肉干給太祖,太祖的食物才不缺乏,但馬皇后自己卻沒吃飽過。到了顯貴時,太祖將這比作“蕪蔞豆粥”,“滹沱麥飯”,每每對著群臣說馬皇后賢惠,和唐朝的長孫皇后一樣。退朝和馬皇后說話。馬皇后說:“妾聽說夫婦容易相保,君臣相保難。陛下不忘記和妾同貧賤,願也別忘記和群臣共同艱難過。而且妾哪敢和長孫皇后相比!”
馬皇后勤於治理內宮,有空就講求古訓。告知六宮妃嬪,認為宋朝多有賢惠的皇后,命令女官抄錄她們的家法,早晚都要看。有人說宋朝人過於仁厚,馬皇后說“:過於仁厚,比不上過於刻薄嗎?”有一天,馬皇后問女官:“黃老是什麼教派,而竇太后喜歡它?”女官說:“清靜無為為本。如果斷絕仁拋棄義,人民又孝慈了,就是這種教派。”馬皇后說:“孝慈就是仁義,哪有斷絕仁義卻是孝慈的呢?”馬皇后曾誦讀《國小》,請太祖表章。
太祖在前殿決議政事,有時震怒,馬皇后等太祖回宮,立即來微微進諫這些事。儘管太祖性格很嚴,但是被緩刑的人已經有幾個了。參軍郭景祥鎮守和州,有人說他的兒子拿著槊想殺他,太祖將要殺他兒子。馬皇后說:“景祥只有一個兒子,別人說的可能不是真的,殺了他怕絕了景祥的後。”太祖去命人查,果然是假的。李文忠鎮守嚴州,楊憲誣告他違法,太祖想要召回他。馬皇后說:“嚴州是敵境,輕易地換掉將領是不恰當的。而且文忠向來很好,楊憲的話哪能信?”太祖於是就停止了。文忠後來最終立了功。學士宋濂因孫子宋慎犯罪而受牽連,被逮捕了,因判處死刑,馬皇后進諫太祖說:“民間人會為弟子去請老師吃飯,而且還會有始至終地以禮相待,何況是天子呢?而且宋濂在家裡,必定不知情。”太祖不聽。到了馬皇后侍候太祖吃飯時,不上酒肉,太祖問原因。馬皇后回答說:“妾是為宋先生作福事。”太祖很悲傷,放下筷子站起來。第二天就赦了宋濂的罪,將他安置到茂州。吳興富戶沈秀,資助建都城城牆的三分之一,又犒勞軍隊。太祖生氣地說:“匹夫犒勞天子的軍隊,是造亂的亂民,應該殺。”馬皇后諫阻說:“妾聽說法律,是要殺不法的人,不是違法的人殺了不祥。人民富有比得上國家。是不祥的人民,天會降災給他,陛下為什麼要殺他呢?”於是就放了沈秀,將他發配雲南。太祖曾命令重罪的囚徒建城牆。馬皇后說:“用罰勞役的方法來贖罪,是國家的恩典。只是讓勞累的囚徒增加勞役,怕是免不了死亡。”太祖於是勸免了他們的勞役。太祖曾經怒責宮人,馬皇后也假裝生氣,命令抓到宮正司去判罪。太祖說:“乾什麼?”馬皇后說:“帝王不能以喜怒進行賞罰。正在陛下生氣時,怕有不公正。交付給宮正,就會斟酌而公平了。這是陛下論別人的罪也要詔令法務部罷了。”
有一天,馬皇后問太祖說:“現在天下的人民安樂嗎?”太祖說:“這不是你應該問的。”馬皇后說:“陛下是天下人的父親,妾是天下人的母親,子女安樂不,有什麼不能問呢?”遇到了乾旱,馬皇后命令宮人吃素,幫忙祈禱:歲凶時,就吃麥飯野羹。太祖有時告訴她要去振災撫恤。馬皇后說:“真災撫恤不如預先準備防災。”奏事的朝會散後,正好吃飯,馬皇后命令宮中取食物先親自品嘗。味道不好,於是告訴太祖說:“身為人主自己吃的要不好,養賢人應該好一點。”太祖為了整頓光祿官。太祖去了太學會來。馬皇后問學生有多少個,太祖說:“幾千。”馬皇后說:“人才多了。諸位學生都有糧食吃,他們的妻兒將用什麼供養?”於是建立紅板倉,囤積糧食賜給他們的家。太學生家糧從此以後開始有。諸將攻克元朝的都城,得到寶玉獻來。馬皇后說:“元朝有了這個卻不能守護,意在帝王自有寶物嗎?”太祖說:“朕知道皇后說的是賢者得到寶貝罷了。”馬皇后拜謝說:“如果真的像陛下所說的。妾和陛下一起出身貧賤,到了今天,還擔心驕縱生於奢侈,危亡是因為微小的的事,所以願得到賢人共同治理天下?”又說:“法律屢次更改不定有弊處,法律不好就會出現奸邪;人民多次攪擾就會困窘,人民困窘了就會生亂。”太祖嘆息說:“真是至理之言了。”命令女官將這些話記在書冊上。馬皇后的進言規正,都類似於此。
太祖每次吃飯,馬皇后都會親自看著。平時穿的衣服都是素練洗過很多遍的衣服,即使破了也不忍換新衣服。她聽說元世祖皇后煮過去弓弦的故事,也命人拿素練作為衣服被子,賜給年老孤獨的人。剩餘的帛以及有疙瘩的絲,將它們做成衣裳,賜給各位王妃公主,讓她們知道桑植養蠶的艱難。妃嬪宮女有被受寵而生子的,皇后厚待她們。命婦進朝的,對待她們用對待家裡人的禮儀。太祖想要尋找皇后族人並封他們官,皇后感謝地說:“讓外家人受爵當官,不符合法。”堅決推辭才停止。但是說道皇后父母早去世,就悲哀流淚。太祖封馬公為徐王,封鄭媼為徐王夫人,並為他們修造墳墓和建廟。
洪武十五年八月,馬皇后的了病。群臣請求祈禱祭祀,徵求良醫。皇后對太祖說:“死和生,都是命運。祈禱祭祀有什麼幫助?何況醫生怎能讓人活?假使服藥沒用,能不要因為妾的緣故而怪罪各位醫生嗎?”病危了,太祖問她想說什麼,她說:“希望陛下好好利用閒人,察納諫言,慎重地終結,就如開始一樣。子孫都賢明,臣民們各得其所而已。”這個月的丙戌日,皇后去世,享年五十一。太祖大哭,從此再也沒有立皇后。這年的九月庚午日葬於孝陵,追謚為孝慈皇后。
宮人們思念她,作了一首歌:“我後聖慈,化行家邦。撫我育我,懷德難忘。懷德難忘,於萬斯年。毖彼下泉,悠悠蒼天。”
永樂元年上尊謚:孝慈昭憲至仁文德承天順聖高皇后。嘉靖十七年加上尊謚:孝慈貞化哲順仁徽成天育聖至德高皇后。
贊曰:高皇后跟隨太祖皇帝創業,備受艱苦困難,輔佐太祖成就了大業。她母儀天下,仁慈的品德彰顯。
帝每御膳,後皆躬自省視。平居服大練浣濯之衣,雖敝不忍易。聞元世祖後煮故弓弦事,亦命取練織為衾裯,以賜高年煢獨。余帛纇絲,緝成衣裳,賜諸王妃公主,使知天桑艱難。妃嬪宮人被寵有子者,厚待之。命婦入朝,待之如家人禮。帝欲訪後族人官之,後謝曰:“爵祿私外家,非法。”力辭而止。然言及父母早卒,輒悲哀流涕。帝封馬公徐王,鄭媼為王夫人,修墓置廟焉。
洪武十五年八月寢疾。群臣請禱祀,求良醫。後謂帝曰:“死生,命也,禱祀何益!且醫何能活人!使服藥不效,得毋以妾故而罪諸醫乎?”疾亟,帝問所欲言。曰:“願陛下求賢納諫,慎終如始,子孫皆賢,臣民得所而已。”是月丙戌崩,年五十一。帝慟哭,遂不復立後。是年九月庚午葬孝陵,謚曰孝慈皇后。宮人思之,作歌曰:“我後聖慈,化行家邦。撫我育我,懷德難忘。懷德難忘,於萬斯年。毖彼下泉,悠悠蒼天。”永樂元年上尊謚曰孝慈昭憲至仁文德承天順聖高皇后。嘉靖十七年加上尊謚曰孝慈貞化哲順仁徽成天育聖至德高皇后。
贊曰:高皇后從太祖備歷艱難,贊成大業,母儀天下,慈德昭彰。

譯文

太祖孝慈高皇后馬氏,宿州人。父親馬公,母親鄭媼,鄭媼很早就去世了。馬公素來善待郭子興,於是再後來將馬皇后托給子興。馬公去世後,子興養育馬皇后就像自已的女兒一般。子興認為太祖不一般,將馬皇后嫁給了他。
馬皇后仁慈而有智慧,喜歡讀書史。太祖有記札記的習慣,命令馬皇后掌管這些札記,倉促卻沒試過忘記。子興曾聽信過讒言,疑忌太祖。馬皇后好好服侍他的妻子,嫌疑才能消除。太祖攻克太平後,馬皇后帶著將士的妻妾過江。到了她居住江寧,這是吳、漢交界的地方,沒有一天不戰鬥,馬皇后親自縫盔甲衣服鞋子幫助軍隊。陳友諒攻龍灣,太祖帶兵防禦他,馬皇后將宮中的金銀財帛全發散來犒賞將士。曾對太祖說,定天下要以不殺人為本,太祖稱好。
洪武元年正月,太祖即皇帝位,冊立馬皇后為皇后。當初,馬皇后跟隨太祖在軍中,正在當年情況不妙,太祖又被郭子興疑忌,曾經缺少食物。馬皇后偷了炊餅,放在懷裡,肉都燙焦了。馬皇后經常存放乾糧肉干給太祖,太祖的食物才不缺乏,但馬皇后自己卻沒吃飽過。到了顯貴時,太祖將這比作“蕪蔞豆粥”,“滹沱麥飯”,每每對著群臣說馬皇后賢惠,和唐朝的長孫皇后一樣。退朝和馬皇后說話。馬皇后說:“妾聽說夫婦容易相保,君臣相保難。陛下不忘記和妾同貧賤,願也別忘記和群臣共同艱難過。而且妾哪敢和長孫皇后相比!”
馬皇后勤於治理內宮,有空就講求古訓。告知六宮妃嬪,認為宋朝多有賢惠的皇后,命令女官抄錄她們的家法,早晚都要看。有人說宋朝人過於仁厚,馬皇后說“:過於仁厚,比不上過於刻薄嗎?”有一天,馬皇后問女官:“黃老是什麼教派,而竇太后喜歡它?”女官說:“清靜無為為本。如果斷絕仁拋棄義,人民又孝慈了,就是這種教派。”馬皇后說:“孝慈就是仁義,哪有斷絕仁義卻是孝慈的呢?”馬皇后曾誦讀《國小》,請太祖表章。
太祖在前殿決議政事,有時震怒,馬皇后等太祖回宮,立即來微微進諫這些事。儘管太祖性格很嚴,但是被緩刑的人已經有幾個了。參軍郭景祥鎮守和州,有人說他的兒子拿著槊想殺他,太祖將要殺他兒子。馬皇后說:“景祥只有一個兒子,別人說的可能不是真的,殺了他怕絕了景祥的後。”太祖去命人查,果然是假的。李文忠鎮守嚴州,楊憲誣告他違法,太祖想要召回他。馬皇后說:“嚴州是敵境,輕易地換掉將領是不恰當的。而且文忠向來很好,楊憲的話哪能信?”太祖於是就停止了。文忠後來最終立了功。學士宋濂因孫子宋慎犯罪而受牽連,被逮捕了,因判處死刑,馬皇后進諫太祖說:“民間人會為弟子去請老師吃飯,而且還會有始至終地以禮相待,何況是天子呢?而且宋濂在家裡,必定不知情。”太祖不聽。到了馬皇后侍候太祖吃飯時,不上酒肉,太祖問原因。馬皇后回答說:“妾是為宋先生作福事。”太祖很悲傷,放下筷子站起來。第二天就赦了宋濂的罪,將他安置到茂州。吳興富戶沈秀,資助建都城城牆的三分之一,又犒勞軍隊。太祖生氣地說:“匹夫犒勞天子的軍隊,是造亂的亂民,應該殺。”馬皇后諫阻說:“妾聽說法律,是要殺不法的人,不是違法的人殺了不祥。人民富有比得上國家。是不祥的人民,天會降災給他,陛下為什麼要殺他呢?”於是就放了沈秀,將他發配雲南。太祖曾命令重罪的囚徒建城牆。馬皇后說:“用罰勞役的方法來贖罪,是國家的恩典。只是讓勞累的囚徒增加勞役,怕是免不了死亡。”太祖於是勸免了他們的勞役。太祖曾經怒責宮人,馬皇后也假裝生氣,命令抓到宮正司去判罪。太祖說:“乾什麼?”馬皇后說:“帝王不能以喜怒進行賞罰。正在陛下生氣時,怕有不公正。交付給宮正,就會斟酌而公平了。這是陛下論別人的罪也要詔令法務部罷了。”
有一天,馬皇后問太祖說:“現在天下的人民安樂嗎?”太祖說:“這不是你應該問的。”馬皇后說:“陛下是天下人的父親,妾是天下人的母親,子女安樂不,有什麼不能問呢?”遇到了乾旱,馬皇后命令宮人吃素,幫忙祈禱:歲凶時,就吃麥飯野羹。太祖有時告訴她要去振災撫恤。馬皇后說:“真災撫恤不如預先準備防災。”奏事的朝會散後,正好吃飯,馬皇后命令宮中取食物先親自品嘗。味道不好,於是告訴太祖說:“身為人主自己吃的要不好,養賢人應該好一點。”太祖為了整頓光祿官。太祖去了太學會來。馬皇后問學生有多少個,太祖說:“幾千。”馬皇后說:“人才多了。諸位學生都有糧食吃,他們的妻兒將用什麼供養?”於是建立紅板倉,囤積糧食賜給他們的家。太學生家糧從此以後開始有。諸將攻克元朝的都城,得到寶玉獻來。馬皇后說:“元朝有了這個卻不能守護,意在帝王自有寶物嗎?”太祖說:“朕知道皇后說的是賢者得到寶貝罷了。”馬皇后拜謝說:“如果真的像陛下所說的。妾和陛下一起出身貧賤,到了今天,還擔心驕縱生於奢侈,危亡是因為微小的的事,所以願得到賢人共同治理天下?”又說:“法律屢次更改不定有弊處,法律不好就會出現奸邪;人民多次攪擾就會困窘,人民困窘了就會生亂。”太祖嘆息說:“真是至理之言了。”命令女官將這些話記在書冊上。馬皇后的進言規正,都類似於此。
太祖每次吃飯,馬皇后都會親自看著。平時穿的衣服都是素練洗過很多遍的衣服,即使破了也不忍換新衣服。她聽說元世祖皇后煮過去弓弦的故事,也命人拿素練作為衣服被子,賜給年老孤獨的人。剩餘的帛以及有疙瘩的絲,將它們做成衣裳,賜給各位王妃公主,讓她們知道桑植養蠶的艱難。妃嬪宮女有被受寵而生子的,皇后厚待她們。命婦進朝的,對待她們用對待家裡人的禮儀。太祖想要尋找皇后族人並封他們官,皇后感謝地說:“讓外家人受爵當官,不符合法。”堅決推辭才停止。但是說道皇后父母早去世,就悲哀流淚。太祖封馬公為徐王,封鄭媼為徐王夫人,並為他們修造墳墓和建廟。
洪武十五年八月,馬皇后的了病。群臣請求祈禱祭祀,徵求良醫。皇后對太祖說:“死和生,都是命運。祈禱祭祀有什麼幫助?何況醫生怎能讓人活?假使服藥沒用,能不要因為妾的緣故而怪罪各位醫生嗎?”病危了,太祖問她想說什麼,她說:“希望陛下好好利用閒人,察納諫言,慎重地終結,就如開始一樣。子孫都賢明,臣民們各得其所而已。”這個月的丙戌日,皇后去世,享年五十一。太祖大哭,從此再也沒有立皇后。這年的九月庚午日葬於孝陵,追謚為孝慈皇后。
宮人們思念她,作了一首歌:“我後聖慈,化行家邦。撫我育我,懷德難忘。懷德難忘,於萬斯年。毖彼下泉,悠悠蒼天。”
永樂元年上尊謚:孝慈昭憲至仁文德承天順聖高皇后。嘉靖十七年加上尊謚:孝慈貞化哲順仁徽成天育聖至德高皇后。
贊曰:高皇后跟隨太祖皇帝創業,備受艱苦困難,輔佐太祖成就了大業。她母儀天下,仁慈的品德彰顯。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們