日漢翻譯方法

日漢翻譯方法

《日漢翻譯方法》是2011年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是陶振孝。《日漢翻譯方法》共分為五章、107節。

基本介紹

  • 書名:日漢翻譯方法
  • 作者:陶振孝
  • ISBN: 9787513505666 
  • 出版社:外語教學與研究出版社
基本信息
出版時間: 2011-02-01
版 次: 1
頁 數: 404
裝 幀: 平裝
開 本: 16開
所屬分類: 圖書>外語學習>日語
內容簡介
《日漢翻譯方法》分為五章、107節。五章即“詞的翻譯、語與知句的翻譯、翻譯的手段、句的翻譯、日語的表達方式”。每節先舉出一段文章,下設“分析、試譯、連結、再試”四個部分。“分析”即對這段文章內容加以介紹,對難點稍加分析;“試譯”即編者按照自己的理解把這段文字翻譯出來供學習者參考;“連結”即擴展與段落內容相關的知識、講解翻譯的方法等內容;“再試”為選出一段日文讓學習者練習。編者希望讀者先自己操刀翻譯一遍,然後再與?者提供的參考譯文對照,這樣才能有一定收穫。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們