日本娃娃(歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

此歌為香港著名歌星許冠傑作詞作曲。內容描述日本女孩的時尚裝扮和日常生活方式、歌曲富有節奏感,旋律輕鬆優美,歌詞俏皮詼諧。此歌問世以後頗得樂迷的喜愛。

基本介紹

許冠傑的《最緊要好玩》專輯封面許冠傑的《最緊要好玩》專輯封面
歌曲詳細資訊如下:
專輯名稱:最緊要好玩
出版年代:1985年
發行公司:新藝寶
語言類別:粵語
歌手姓名:許冠傑
歌手類別:香港男歌手
詞曲作者:作曲:許冠傑 填詞:許冠傑
尋晚響東急碰正個日本娃娃
對眼特別大仲有尖尖既下巴
有啲似中森明菜唔系講假
趣怪又特別直頭日本
求愛敢死隊我屬御三家
最注重浪漫又夠風騷夠肉麻
戴起副紫色太陽鏡人就瀟灑
百五磅魅力實行大轟炸
hello kon ban wan 小姐你好嗎
wata shiwa hongkong no maichy desu
anata wa totemo kawai
實行用咖文跟既freind下
同佢去happy跳上架toyota
去晚飯直落共舞於casablanca
趁高興飛身上台唱careless whispers
再散步月下連隨幻想下
娶咗娃娃即刻就變曬身價
洗衫煲湯dum骨鏈背脊遞茶
1997個陣就無有駛怕
實行住原宿開間sushi bar
同佢去宵夜我叫tempura
佢叫立立雜雜刺身鬼咁豪華
哎找數三千零八成份身家
佢笑住仲話arigato gozaimashita
陪佢返lobby企正個日本爸爸
佢眼骨骨大喝聲nan dasu ka
阿女佢今年唔夠十六and a half
佢劍道十段話同我練下
sayonara 忍著淚說goodbye啦
thanks thanks thanks thanks monica
摸摸個袋駛剩八個幾咋
蝕埋份糧添呢次衰咗啦
歌詞大意
由於歌詞大量使用粵語固有辭彙,並夾雜英語和日語辭彙,所以對於非粵語區,並且沒有一點英語和日語基礎的人來說比較難懂,下面是歌詞的大意:
尋晚響東急碰正個日本娃娃(昨晚上在東急上碰到一個日本娃娃)
對眼特別大 重有尖尖既下巴(她有大大的雙眼,漂亮的瓜子臉尖下巴)
有的似中森明菜唔系講假(她長得確實有點像中森明菜)
趣怪又特別 直頭日本化(她特別有日本女人的那種可愛)
求愛敢死隊我屬御三家(我平時絕對是能排前幾名的求愛敢死隊)
最注重浪漫 又夠風騷夠肉麻(我一貫都很浪漫而且很風騷又厚臉皮)
戴起副紫色太陽鏡人就瀟灑(只要我一戴上紫色的太陽鏡,整個人立馬精神起來)
百五磅魅力實行大轟炸(我決定用我的強大魅力對日本MM發起愛的攻勢)
Hello Kan Ban Wa(晚上好) 小姐你好嗎(小姐你好啊)
Watashi Wa Hong Kong No Matchy Desu (日語:我是香港的近藤真彥)
Anata Wa Totemo Kawai(日語:你真是十分的可愛啊)
實行用架文跟佢Friend下(就這樣我跟她談起了朋友啦)
同佢去Happy跳上架Toyota(我與她坐著豐田車去快樂)
去晚飯直落共舞於Casablanca(吃過晚飯後在《卡薩布蘭卡》歌曲下跳舞,)
趁高興飛身上台唱Careless Whispers(玩得興趣盎然之時我還為她獻上一曲《Careless Whispers無心私語》)
再散步月下連隨幻想下(我們倆花前月下散步我就連忙幻想一下)
娶左娃娃即刻就變哂身價(以後如果將她娶回家後,她就沒有這么高貴了)
洗杉煲湯Dum骨攆背脊遞茶(每天要她給我洗衣服、煲靚湯,還要給我按摩,給我上茶)
1997個陣無有駛怕(這樣一來就算到了1997香港回歸的時候也不用擔心了)
實行住原宿開間Sushi Bar(到時候我一定在原宿開一間壽司店)
同佢去宵夜我叫Tempura(和她去吃宵夜我只點了簡單的天麩羅
佢叫立立雜雜刺身鬼甘豪華(她卻點了好多東西還點了龍蝦刺身這么高級的東西)
哎找數三千零八成分身家(最後一結賬花了3080元--幾乎是我的全部家當了)
佢笑住仲話(她還笑著說--)
Arigato Gozaimashita(日語:非常感謝啊)
陪佢返Lobby企正個日本爸爸(我跟她回家後在她家客廳見到了她的父親)
佢眼茂骨骨大喝聲Nan Desu Ka(她父親怒氣沖沖地問我到底想幹嘛)
阿女今年唔夠16 And A Half(還說他的女兒還不夠16歲半)
佢劍道十段話同我煉下(他父親還自稱是劍道十段威脅我。。。)
Sayonara忍著淚說Goodbye啦(唉。。。沒辦法,只能含淚跟我的心上人說再見了)
Thanks Thanks Thanks Thanks Monica(此句出自張國榮唱的《Monica》的經典歌詞)
摸摸個袋哎洗剩八個幾咋(摸摸口袋,裡面只剩下八塊錢了)
蝕埋份糧添呢次衰左啦 (我這回可真是背到家了--這個月薪水都賠光了--真是偷雞不成蝕把米了)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們