施蟄存譯文全集·散文評論卷

施蟄存譯文全集·散文評論卷

《施蟄存譯文全集·散文 評論卷》,是2023年上海人民出版社出版的圖書,作者是施蟄存。

基本介紹

  • 中文名:《施蟄存譯文全集·散文 評論卷》
  • 作者:施蟄存
  • 出版時間:2023年5月
  • 出版社:上海人民出版社
  • ISBN:9787208181212
  • 裝幀:精裝
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

《施蟄存譯文全集·散文 評論卷》,收錄了施蟄存先生平生所譯的各國散文和文藝評論文字,約計40萬字。散文卷中,收錄施蟄存先生20世紀30年代初翻譯的《外國文人日記抄》,分別出自俄國作家托爾斯泰、英國作家曼斯菲爾德、法國作家喬治·桑、法國畫家高更等。評論卷中,收錄英國藝術評論家裡德的《今日之藝術》,述及對象為近現代西方繪畫及雕刻藝術。集外散篇收錄的有美國作家羅蕙兒的《我們為什麼要讀詩》、曼寧的《葉賽寧底悲劇》、康恩的《高爾基對於社會主義的寫實主義的觀念》,英國作家赫克斯萊的《新的浪漫主義》,法國作家紀德的《擬客座談錄》等。

作者簡介

施蟄存(1905—2003),原名施德普,字蟄存,常用筆名施青萍、安華等,浙江杭州人。著名文學家、翻譯家、教育家、華東師範大學中文系教授。施蟄存先生的平生成就被歸納為“北山四窗”——他的文學創作取得了中國現代主義的重要實績;他的外國文學翻譯為文明交流互鑒提供了豐碩成果;他在古典文學研究、金石碑版考釋領域的成就,展現出對中華優秀傳統文化的繼承與發揚。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們