施約瑟聖經譯本

【施約瑟聖經譯本】聖經中文半文言文譯本。由施約瑟(S.J.Schereschewsky)翻譯。施約瑟是俄國籍猶太人,英國聖公會主教,一生致力於中文聖經的翻譯工作。1859年到中國學習中文,其後開始翻譯聖經。他先把希臘文和希伯來文聖經譯成國語,又將國語譯本譯成半文言文。1886年因患癱瘓症回美國,在美修訂了聖經全書的半文言文譯本,於1902年由美國聖經公會出版。此譯本文筆雅潔,詞句通順,廣泛流行於華北一帶,在1919年“國語和合譯本”問世以前,是最受中國教會和信徒歡迎的譯本。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們