本語錄是明代還出道人洪應明所作語錄世集《菜根譚》其中的一篇。
基本介紹
- 中文名:斷絕思慮,一真自得
- 朝代:明代
- 出處:《菜根譚》
- 作家:洪應明
原文,譯文,註解,評語,
原文
斗室中,萬慮都捐,說甚畫棟飛雲,珠簾卷雨;三杯後,一真自得,唯知素琴橫月,短笛吟風。
譯文
雖說住在斗室之中,可是世間的一切憂愁煩惱全部消除,還奢望什麼雕粱畫棟飛檐入雲,珍珠穿成的帘子像雨珠般玲瓏的豪華設施;三杯老酒下肚,純真本性湧出,這時只知道對明月彈琴臨清負吹笛,雅趣自然無限。
註解
捐:放棄。珠簾卷雨:這兩話都在形容房屋的極度華麗,由王勃《滕王閣序》而來:“珠簾卷西山之暮雨,畫棟朝南浦之飛雲。”