新詩傳播與構建

新詩傳播與構建

《新詩傳播與構建》以史實為基礎,以接受美學、闡釋學為理論方法,將考察視線由傳統研究模式所置重的詩人、文本轉向讀者與傳播,對新詩建構作了新的闡釋。既考察了現代傳播場域、文化生態與新詩發生、生成的關係,又重點探討了譯詩現象,認為譯詩有效地推進了中國詩歌轉型,為新詩現代情感空間、審美形式建構提供了豐厚的資源;既以胡適、艾青為典型個案,梳理、考察了新詩選本和文學史著作對詩人形象的塑造現象,重繪出接受視野中特定詩人的形象演變史,又從傳播角度透視了《女神》《大堰河——我的保姆》以及穆旦等被經典化的歷史;既探討了跨文化傳播語境中新詩內在形象塑造問題,又對新詩防禦與反思現象作了獨特的理解。

基本介紹

  • 書名:新詩傳播與構建
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 頁數:333頁
  • 開本:32
  • 品牌:中國社會科學出版社
  • 作者:方長安
  • 出版日期:2012年10月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787516112410
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《新詩傳播與構建》對於深化認識新詩建構規律、重估新詩經典具有重要的啟示意義。

作者簡介

方長安,男,1963年生於湖北紅安。2000年畢業予武漢大學中文系,獲博士學位。現為武漢大學文學院教授。士生導師,已出版專著《選擇接受轉化——晚清至20世紀30年代國中國文學流變與日本文學關係》、《對話與20世紀中國文學》、《現代性與20世紀中國文學》等,在《文學評論》、《文學研究》、《文學月刊》、《中豳現代文學》(韓國)等刊物發表專業論文再余篇。近年來主持完成國家社會科學基金項目、211工程子項目及省部級項目多種。目前主要從事中國新詩研究。

圖書目錄

第一章傳播與新詩發生
一新詩發生的文化生態
二譯詩與中國詩歌轉型
三晚清詩界革命與日本啟蒙詩歌關係
四《新青年》對新詩的運作
五傳播與新詩現代性的發生
第二章傳播與新詩生成
一傳播、閱讀反應與新詩生成導論
二《新青年》譯詩與早期新詩生成
三新詩生成與民族詩歌傳統的關係
四郭沫若早期新詩的生成起點
第三章新詩傳播與詩人形象塑造
一選本對胡適“嘗試者”形象塑造
二文學史中的胡適詩人形象(上)
三文學史中的胡適詩人形象(下)
四讀者對艾青詩人形象的塑造
第四章新詩傳播與經典化
一新詩經典化引論
二傳播與《女神》的出場及其被經典化
三《大堰河——我的保姆》被經典化現象論
四穆旦被經典化的話語歷程
第五章文化傳播與新詩中的形象
一《女神》中的“西方形象”
二1920年前後新詩中的“西方”
三《女神》中“強力”原型的復活
四新詩之“我”——寫“我”新詩個案解讀
第六章新詩防禦與反思
一成仿吾的“詩之防禦戰”
二聞一多民族主義思想的發生與特徵
三《譯文》中的波特萊爾
四丁芒歸來的詩藝
五死亡之維與新詩研究反思
六新詩對話式教學
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們