新編國際貿易函件

新編國際貿易函件

《新編國際貿易函電》共分13章。第1章系統介紹了外貿函電寫作的基本知識;第2章至第11章遵循外貿業務流程,依次介紹了建立商務關係、詢盤、報盤、還盤、成交、支付、投訴索賠等內容;第12章介紹了其他國際貿易方式;第13章介紹了商業契約等內容。 《新編國際貿易函電》可作為大專院校經濟貿易、英語、海洋經濟等專業的教材使用,也可供從事外貿業務的工作者參考使用。本書由安然、孫繼紅編著。

基本介紹

  • 書名:新編國際貿易函件
  • 作者:安然
  • 出版日期:2012年5月7日
  • 語種:英語
  • ISBN:7118080462, 9787118080469
  • 外文名:New International Business English Correspondence
  • 出版社:國防工業出版社
  • 頁數:184頁
  • 開本:32
  • 品牌:國防工業出版社
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《新編國際貿易函電》共分13章。第1章系統介紹了外貿函電寫作的基本知識;第2章至第11章遵循外貿業務流程,依次介紹了建立商務關係、詢盤、報盤、還盤、成交、支付、信用證、包裝運輸、保險和投訴索賠等內容;第12章介紹了其他國際貿易方式;第13章介紹了商業契約等內容。本書的特色內容在於增加了海洋經濟貿易中的常用術語以及套用等,期望能夠對從事相關工作的人員有特別的參考作用。本書由安然、孫繼紅編著。

圖書目錄

Chapter One An Introduction to Foreign Trade Correspondence
1.1 An Overview of Foreign Trade Correspondence
1.2 Criteria for Effective Foreign Trade Correspondence
1.2.1 Consideration
1.2.2 Clarity
1.2.3 Conciseness
1.2.4 Concreteness
1.2.5 Correctness
1.2.6 Completeness
1.2.7 Courtesy
1.3 Construction of Effective Sentences and Paragraphs
1.3.1 Construction of Effective Sentences
1.3.2 Construction of Effective Paragraph
1.4 Structure of Foreign Trade Correspondence
Chapter Two Establishing Business Relations
2.1 Correspondence Writing
2.1.1 Introduction
2.1.2 Request for the Establishment of Business Relations
2.1.3 Self-Introduction
2.1.4 Transferring Business Relations
2.2 Language Handbook
2.2.1 Useful Words and Expressions
2.2.2 Useful Sentences
2.2.3 Writing Exercises
Chapter Three Inquiries and Replies
3.1 Correspondence Writing
3.1.1 Introduction
3.1.2 General Inquiry
3.1.3 Reply to the General Inquiry
3.1.4 Specific Inquiry
3.2 Language Handbook
3.2.1 Useful Words and Expressions
3.2.2 Useful Sentences
3.2.3 Writing Exercises
Chapter Four Offers
4.1 Correspondence Writing
4.1.1 Introduction
4.1.2 Voluntary Offer
4.1.3 Firm Offer
4.1.4 Non-Firm Offer
4.1.5 Offer as Requested
4.2 Language Handbook
4.2.1 Useful Words and Expressions
4.2.2 Useful Sentences
4.2.3 Writing Exercises
Chapter Five Counter-Offers and Declining Orders
5.1 Correspondence Writing
5.1.1 Introduction
5.1.2 Making CounterOffers
5.1.3 Advising to Accept the Offer
5.1.4 Declining Price Reduction
5.1.5 Concession on Price
5.1.6 Declining Orders
5.2 Language Handbook
5.2.1 Useful Words and Expressions
5.2.2 Useful Sentences
5.2.3 Writing Exercises
Chapter Six Conclusion of Business and Declining Orders
6.1 Correspondence Writing
6.1.1 Introduction
6.1.2 Placing an Order
6.1.3 Confirming an Order
6.1.4 Placing a Repeat Order and Reply
6.1.5 Sending a Sales Contract / Confirmation
6.1.6 Counter-Signature I~tter
6.1.7 Declining Orders
6.2 Language Handbook
6.2.1 Useful Words and Expressions
6.2.2 Useful Sentences
6.2.3 Writing Exercises
Chapter Seven Payment
7.1 Correspondence Writing
7.1.1 Introduction
7.1.2 Asking for Easier Payment Terms
7.1.3 Proposing to Pay by D/A
7.1.4 Asking for D/P Terms
7.1.5 Modifying Terms of Payment
7.2 Language Handbook
7.2.1 Useful Words and Expressions
7.2.2 Useful Sentences
7.2.3 Writing Exercises
Chapter Eight Establishment of and Amendment to L/C
8.1 Correspondence Writing
8.1.1 Introduction
8.1.2 Urging Establishment of L/C
8.1.3 Informing of the Establishment of L/C
8.1.4 Asking for L/C Amendment to Comply with S/C
8.1.5 Asking for L/C Amendment to Allow Partial Shipment and Transshipment
8.1.6 Asking for Extension of L/C
8.2 Language Handbook
8.2.1 Useful Words and Expressions
8.2.2 Useful Sentences
8.2.3 Writing Exercises
Chapter Nine Packing and Shipment
9.1 Correspondence Writing
9.1.1 Introduction
9.1.2 Packing Requirement
9.1.3 Advising Packing Arrangement
9.1.4 Modifying Terms of Packing
9.1.5 Arrangement of Transport
9.1.6 Shipping Marks
9.1.7 Shipping Instructions
9.1.8 Asking for Transshipment and Partial Shipment
9.1.9 Urging Shipment
9.1.10 Shipping Advice
9.2 Language Handbook
9.2.1 Useful Words and Expressions
9.2.2 Useful Sentences
9.2.3 Writing Exercises
Chapter Ten Insurance
10.1 Correspondence Writing
10.1.1 Introduction
10.1.2 Asking the Exporter to Cover Insurance
10.1.3 Effecting Insurance for the Importer
10.1.4 Asking the Importer to Cover Insurance
10.1.5 Request for Additional Insurance
10.1.6 The Requirement to Increase the Rate of Insurance
10.2 Language Handbook
10.2.1 Useful Words and Expressions
10.2.2 Useful Sentences
10.2.3 Writing Exercises
Chapter Eleven Complaints and Claims
11.1 Correspondence Writing
11.1.1 Introduction
11.1.2 Complaints of Wrong Dispatch
11.1.3 Complaints of Short Delivery
11.1.4 Claim for Improper Packing
11.1.5 Claim for Inferior Quality
11.1.6 Acceptance of Claim
11.1.7 Declining the Claim
11.2 Language Handbook
11.2.1 Useful Words and Expressions
11.2.2 Useful Sentences
11.2.3 Writing Exercises
Chapter Twelve Modes of Foreign Trade
12.1 Correspondence Writing
12.1.1 Introduction
12.1.2 Agency
12.1.3 Invitation to Tender and Bidding
12.1.4 Processing Trade
12.1.5 Leasing Trade
12.1.6 Compensation Trade
12.2 Language Handbook
12.2.1 Useful Words and Expressions
12.2.2 Useful Sentences
12.2.3 Writing Exercises
Chapter Thirteen International Trade Contracts
13.1 Correspondence Writing
13.1.1 Introductions
13.1.2 Structure of a Contract
13.1.3 Sales Contract
13.1.4 Purchase Contract
13.2 Language Handbook
13.2.1 Useful Words and Expressions
13.2.2 Useful Sentences
13.2.3 Writing Exercises
Bibliography
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們