新世紀中國翻譯文學研究

新世紀中國翻譯文學研究

《新世紀中國翻譯文學研究》是2013年10月1日中國社會科學出版社出版的圖書,作者是李琴。

基本介紹

  • 書名:新世紀中國翻譯文學研究
  • 作者:李琴
  • 出版社中國社會科學出版社
  • 出版時間:2013年10月1日
  • 頁數:228 頁
  • 開本:16 開
  • ISBN:9787516134184
  • 語種:簡體中文
  • 紙張:膠版紙
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

《新世紀中國翻譯文學研究》指出新世紀以來,中國的社會文化語境發生了很大的變化,網路文化、消費文化、通俗文化、視覺文化等文化形態的崛起構成了一個多元文化語境,對中國翻譯文學的生產、傳播、接受與批評方式等都產生了重要的影響。從翻譯學和比較文學的視角,系統地研究了新世紀多元文化語境下中國翻譯文學的生成、發展、傳播、影響和互動等,研究範圍涉及新世紀中國翻譯文學的發展現狀、新世紀中國翻譯文學的理論建構、新世紀中國文學翻譯的發展、新世紀中國網路翻譯文學的發展、新世紀中國網路文學翻譯及其批評的發展、新世紀中國通俗類翻譯文學的發展等,重點突出新世紀以來中國翻譯文學的新興發展樣式,即網路翻譯文學和通俗類翻譯文學的繁榮。

圖書目錄

前言
第一章新世紀中國翻譯文學發展概觀
第一節新世紀中國社會文化語境與翻譯文學的發展
第二節新世紀中國翻譯文學發展現狀調查
第三節新世紀中國翻譯文學發展現狀分析
第二章新世紀中國翻譯文學理論的發展
第一節新世紀中國翻譯文學研究:視角與趨向
第二節新世紀中國翻譯文學本體理論的建構
第三章新世紀中國文學翻譯發展研究
第一節新世紀中國文學翻譯發展的前文本背景
第二節新世紀中國文學翻譯發展概況
第三節新世紀中國文學翻譯事業的繁榮
第四節新世紀中國文學翻譯的新特點
第五節新世紀中國文學翻譯發展的思考與展望
第四章新世紀中國網路翻譯文學研究
第一節網路文化與翻譯文學
第二節新世紀中國網路翻譯文學的發展前景
第三節新世紀中國網路翻譯文學與本土網路原創文學的互動交流
第五章新世紀中國網路文學翻譯研究
第一節新世紀中國網路文學翻譯的特點
第二節新世紀中國網路文學翻譯批評的現狀與問題
第六章新世紀中國通俗類翻譯文學研究
第一節新世紀中國通俗類翻譯文學勃興的社會文化背景
第二節新世紀中國通俗類翻譯文學發展現狀調查與分析
第三節新世紀中國通俗類翻譯文學的譯介策略研究
第四節新世紀中國通俗類翻譯文學對本土文學和文化的影響
參考文獻

作者簡介

李琴(1975—),女,漢族,博士研究生。現為西北師範大學外國語學院翻譯系副教授,碩士研究生導師。1997年畢業於西北師範大學外語系英語專業,獲得英語語言文學專業學士學位;2000年畢業於西北師範大學外國語學院,獲英美文學專業碩士研究生學位;2009年畢業於蘭州大學文學院,獲比較文學博士學位;2010—2011年英國劍橋大學英語學院訪問學者。迄今為止,共發表學術論文近20篇,出版專著3部,教材1部,主持校級、省部級、國家級科研項目8項,作為第一或第二參研人參與校級、省部級和國家級項目7項。

熱門詞條

聯絡我們