文化翻譯與文化傳播:蔣彝研究

文化翻譯與文化傳播:蔣彝研究

《文化翻譯與文化傳播:蔣彝研究》是上海社會科學院出版社出版的圖書,作者是任一鳴

基本介紹

  • ISBN:9787552025538
  • 作者:任一鳴
  • 出版社:上海社會科學院出版社
  • 出版時間:2018年12月
  • 頁數:224
  • 定價:58.00元
  • 裝幀:平裝
內容簡介
本書是國內第一部蔣彝研究學術專著。蔣彝是20世紀在西方英語世界譯介傳播中國文化的為數不多的海外華人之一,是一位曾經在西方有著極大影響的華人作家和藝術家。他旅居海外近半個世紀,足跡遍及歐美,一生撰寫了25部英文著作。作為一位致力於中西文化交流的國際使者,他在英文遊記文本中探索的文化翻譯策略,他的人際傳播活動,以及他作為“飛散”作家的個人經歷,都有著極為豐富的研究空間和珍貴的研究價值,對今天深入思考中國文化“走出去”提供了有益啟迪。本書依託後殖民文化批評中的文化翻譯理論,將蔣彝的人生經歷和人際交往視為文化翻譯和文化傳播的語境,將其作品看作文化翻譯文本,從“社交網路”“文本與語境”“文本與文本”“文本內部”四個方面對蔣彝及其作品進行了全面而深入的研究。 任一鳴,上海社會科學院文學研究所研究員,曾先後在加拿大、美國等知名高校訪學或講學。長期從事比較文學和外國文學、城市文化研究。出版專著《後殖民:批評理論與文學》《當代英國小說》等,譯著《逆寫帝國:後殖民文學理論與實踐》《全球化時代比較文學》《奧蘭多》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們