《文化碰撞中的中西語言及文化對比研究》是2018年7月1日中國水利水電出版社出版的圖書,作者是付強。
基本介紹
- 書名:文化碰撞中的中西語言及文化對比研究
- 作者:付強
- 出版社:中國水利水電出版社
- 出版時間:2018年7月1日
- 頁數:277 頁
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787517057888
- 版次:1
- 正文語種:中文
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《文化碰撞中的中西語言及文化對比研究》共包含十個章節的內容。第一章為全書的導論,主要對語言、文化及二者的關係進行概述。第二章從歷史和哲學的角度對中西文化交流進行了分析。第三章到第九章為《文化碰撞中的中西語言及文化對比研究》的重點內容,分別從辭彙、句法、語篇、修辭、語用、思維、價值觀、習俗、文學、藝術、語言交際及非語言交際方面進行了中西對比,從而使讀者形成全面、深刻的印象。 《文化碰撞中的中西語言及文化對比研究》脈絡清晰、重點突出,能夠使讀者加深對中西語言與文化的認知,同時也符合當今時代文化發展的趨勢。相信《文化碰撞中的中西語言及文化對比研究》的撰寫會為中西語言與文化學習者、教學者和相關領域研究者帶來一定的啟示。
圖書目錄
前言 第一章 導論 第一節 對語言的理解 第二節 對文化的理解 第三節 語言與文化關係解析 第二章 中西文化交流的歷史與哲學 第一節 中西文化交流的歷史簡述 第二節 中西文化交流的哲學分析 第三章 文化碰撞中的英漢辭彙對比 第一節 英漢典故對比 第二節 英漢習語對比 第三節 英漢顏色詞對比 第四節 英漢數字詞對比 第四章 文化碰撞中的英漢句法與語篇對比 第一節 英漢句法對比 第二節 英漢語篇對比 第五章 文化碰撞中的英漢修辭與語用對比 第一節 英漢修辭對比 第二節 英漢語用對比 第六章 文化碰撞中的中西思維與價值觀對比 第一節 中西思維對比 第二節 中西價值觀對比 第七章 文化碰撞中的中西習俗文化對比 第一節 中西服裝文化對比 第二節 中西飲食文化對比 第三節 中西節日文化對比 第八章 文化碰撞中的中西文學與藝術對比 第一節 中西文學對比 第二節 中西藝術對比 第九章 文化碰撞中的中西語言交際與非語言交際對比 第一節 中西語言交際對比 第二節 中西非語言交際對比