放棋聽奏

上穀人上書說苑囿過多,農民沒有田可耕種,請求減少一半土地分給貧民。

基本介紹

  • 中文名:放棋聽奏
  • 給事中:官名
  • :動詞,下棋
  • :拉,扯
原文,譯文,補充,寓意,

原文

上谷民上書,言苑囿過度,民無田業,乞減大半,以賜貧民。古弼覽之,入欲陳奏。適世祖與給事中劉樹棋,不能聽事。弼侍坐良久,不獲申聞。乃起於世祖前,捧劉樹頭,掣下座!以手搏其耳,以拳毆其背,曰:“朝廷不治,實爾之罪!”世祖改容,放棋曰:“不聽奏,咎在朕躬,樹何罪?置之?”弼乃具狀以聞。世祖奇弼公直,遂可其奏。

譯文

上穀人上書說苑囿過多,農民沒有田可耕種,請求減少一半土地分給貧民。古弼看了,想要呈奏皇帝。正好碰上皇帝在和給事中劉樹下棋,不能聽事。古弼等了很久,仍沒得到允許。他於是來到皇帝面前,抓住劉樹的頭,把他拉下座,用手抓住他的耳朵,用拳頭打他的背,說:“皇上不治理朝廷,是你的罪!”皇帝變臉,放下棋,說:“不聽奏摺,過錯在於我,劉樹有什麼罪?為什麼要處置他?” 於是古弼把百姓所說之事講述給皇帝。皇帝對古弼的公正、正直感到驚奇,於是準奏。
【注釋】
給事中:官名。
棋:動詞,下棋。
掣:拉,扯。
具狀:陳述狀況。
毆:打。
咎:過失,過錯。
苑囿:養鳥獸、植樹木供皇帝貴族打獵遊樂的場所。

補充

事後,古弼也覺得自己的舉動太失禮了,於是光著頭赤著腳到官署里去“自劾請罪”。拓跋燾知道了,便把他召去,對他說:“你有什麼罪過啊?快把帽子戴上,把鞋穿上吧!以後,只要是利國利民的事,你做就是了!即使‘顛沛造次’,你做了,也不要有什麼顧慮!”

寓意

讚揚了古弼的為民心切,性格耿直。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們