改革政府:企業家精神如何改革著公共部門

改革政府:企業家精神如何改革著公共部門

本書對美國無論是公營部門還是私營公司十分嚴重的官僚主義現象,開出了十種“藥方”,而作者提出最主要的辦法就是用“企業家精神”來克服官僚主義,即政府要講究實效,按效果而不是按投入撥款。政府要進行全面質量管理,利用業績數據來確定問題之所在,向雇員提供可用的手段拉分析問題,找出其根源,制定解決辦法,付之實施。美國許多政府要員,尤其是柯林頓總統等都對本書有很高的評價。

基本介紹

  • 中文名:改革政府:企業家精神如何改革著公共部門
  • 外文名:Reinventing Government
  • 書名:改革政府
  • 作者:戴維·奧斯本 特德·蓋布勒
  • 出版社:上海譯文出版社
  • 頁數:273頁
  • 開本:16
  • 外文名:Reinventing Government
  • 類型:人文社科
  • 出版日期:2013年7月1日
  • 語種:簡體中文
基本介紹,內容簡介,作者簡介,專業推薦,媒體推薦,名人推薦,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

《改革政府:企業家精神如何改革著公共部門》為廣大讀者具體生動地描述了美國的官僚主義弊端,同時,也通過實說明:只要政府官員有事業和創新精神,是可以嚴格按照預算來投入公共服務與設施,為廣大公眾服務,提供優質公共產品的。無論是在學校、貧民窟,還是在環境衛生治理等等方面都大有可為,而且削減稅收、提高服務機構效率也是可為可行的。

作者簡介

作者:(美國)戴維·奧斯本 (美國)特德·蓋布勒 譯者:周敦仁

專業推薦

媒體推薦

戴維·奧斯本和特德·蓋布勒是真正創新的思想家。《改革政府》與《民主的實驗室》將列為本州政府官員的必讀書。
——麻薩諸塞州共和黨州長威廉·韋爾德
在人們普遍對地方政府表示不滿之際。《改革政府》提出了一個批判性的基本見解:政府必須為顧客服務,才能受到人們歡迎。我們的計畫需有明確的任務,我們的管理人員需有明確的責任。我們參與公眾活動需有明確的渠道。
——喬治亞州民主黨參議員薩姆-納恩
只要有數以千計的州和地方政府的領導閱讀本書,就可以預言美國各州和地方的治理將會發生大的變革。
——美國專欄作家尼爾·皮爾斯
奧斯本和蓋布勒的原則幫助我們改革了奧蘭多市政府。我們考驗了這些原則,它們確實有效。
——佛羅里達州奧蘭多市市長比爾·弗雷德里克
政府應該傳遞我們最好的主意,而不是阻礙我們的創造性。戴維·奧斯本和特德·蓋布勒是新的模式的真正倡導者……新鮮,富有說服力,有遠見。
——加利福尼亞州共和黨州長彼得·威爾遜
既提出了看法,又提供了指路圖……企業性政府如何能發揮作用……一部富有活力和創造力的重要著作……它將吸引一切對政府感興趣的人並給予啟迪。
——《紐約時報書評》
充滿各種構想……是一部改革各級政府的大膽指南。
——《出版家周刊》

名人推薦

戴維·奧斯本和特德·蓋布勒是真正創新的思想家。《改革政府》與《民主的實驗室》將列為本州政府官員的必讀書。
——麻薩諸塞州共和黨州長 威廉·韋爾德
在人們普遍對地方政府表示不滿之際,《改革政府》提出了一個批判性的基本見解:政府必須為顧客服務,才能受到人們歡迎,我們的計畫需有明確的任務,我們的管理人員需有明確的責任,我們參與公眾活動需有明確的渠道。
——喬治亞州民主黨參議員 薩姆·納恩
只要有數以千計的州和地方政府的領導閱讀本書,就可以預言美國各州和地方的治理將會發生大的變革。
——美國專欄作家 尼爾·皮爾斯
奧斯本和蓋布勒的原則幫助我們改革了奧蘭多市政府。我們考驗了這些原則,它們確實有效。
——佛羅里達州奧蘭多市市長 比爾·弗雷德里克
政府應該傳遞我們最好的主意,而不是阻礙我們的創造性。戴維·奧斯本和特德·蓋布勒是新的模式的真正倡導者……新鮮,富有說服力,有遠見。
——加利福尼亞州共和黨州長 彼得·威爾遜

圖書目錄

前言
序——美國的改革
1 起催化作用的政府:掌舵而不是劃漿
2 社區擁有的政府:授權而不是服務
3 競爭性政府:把競爭機制注入到提供服務中去
4 有使命感的政府:改變照章辦事的組織
5 講究效果的政府:按效果而不是按投入撥款
6 受顧客驅使的政府:滿足顧客的需要,不是官僚政治的需要
7 有事業心的政府:有收益而不浪費
8 有預見的政府:預防而不是治療
9 分權的政府:從等級制到參與和協作
10 以市場為導向的政府:通過市場力量進行變革
11 匯總組合
附錄A
附錄B

序言

20世紀90年代中,美國兩位作者合寫出版了Reinventing Government這本書,引起極大的重視與轟動。上海譯文出版社隨即在1996年出版了它的中譯本《改革政府》,如今正好10個年頭。
10年過去了,我國在經濟發展上取得了舉世矚目的偉大成就,而且我們的政府和社會建設也有了長足的進展。可是,為什麼廣大民眾對一些政府部門的政務,對有關人員的行為還是不滿意,且嘖有煩言?為什麼還看見媒體對一些政府部門的“懶作為”和“爛作為”頻頻曝光?我想,一個重要原因是,經濟和社會大踏步前進了,對政府部門的要求則更多,更高,更複雜,而且更迫切了。許多不合格,不協調,跟不上時代的深層次問題與矛盾就暴露出來了。中央領導及時指出,要大力轉變政府職能,建設服務型政府,以求達到建立和諧社會的_偉大目標。現在上海譯文出版社重新出版《改革政府》,應該是回響了中央的號召,配合政府功能歷史性轉變的需要。
除了廣大讀者外,我還特別希望我們的政府官員和批評政府官員的人也來讀一讀這本書。書里雖然說的是美國的故事,但請別當“西洋鏡”來看。我在“初版譯序”中討論,現代官僚機構的出現和運作有其歷史的使命與必然。但是時代又進步了,它的弊病就更加突出了。它不是一國一族的特有現象。“國情”雖有不同,弊病卻頗相似。書中涉及改革政府的觀念、思路、建議和事例,值得我們認真思考。
比如,當時美國執政黨民主黨中的改革先鋒,深知美國官僚主義體制盤根錯節,不同利益集團代言人貌似公正卻各說各話。所以儘量走“務實”道路,求得改進和突破,“不爭論政府的大小而力求政府的效率;不強求政府做什麼而著眼於政府怎么做;不糾纏徵稅多少花錢多少而講究適當徵稅花錢得體;不辯論政府辦事的動機而著重政府辦事的效果。”這些難道對我們沒有一點啟示嗎?在這個意義上,《改革政府》權充一塊“他山之石”吧,有助我們對政府和施政的深入考察和研究。
最後,對譯文中出現的“公營企業”、“公營公司”等等詞組做一點說明。這樣的組合讀起來可能不太順。但若譯成“國營企業”、“國營公司”,或者“公共企業”、“公共公司”,造成的誤解也許更大,無奈只好在一定上下文中用“公營”來譯“public”,有所區別。
周敦仁 又識
2006年夏季

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們