擬青青河畔草(何遜詩作)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

青青河畔草:古詩【飲馬長城窟行】的首句和變名。此詩何遜擬作的樂府詩。

基本介紹

  • 作品名稱:擬青青河畔草
  • 創作年代:南朝梁
  • 作品出處:《樂府詩集》
  • 文學體裁:五言古風
  • 作者:何遜
作品全文,註解,作者簡介,

作品全文

春蘭已應好,折花望遠道。
秋夜苦復長,抱枕向空床。
吹台下促節,不言於此別。
歌筵掩團扇,何時一相見。
弦絕猶依軫,葉落裁下枝。
即此雖雲別,方我未成離。

註解

春蘭:植物名。蘭科,多年生草本,葉叢生。春季開花者稱春蘭。
應好:應該花好。
遠道:遠處的道路。
復:又。
抱枕:抱著枕頭。
吹台:古蹟名。在今河南開封市東南禹王台公園內。相傳為春秋時師曠吹樂之台。漢梁孝王增築曰明台。因梁孝王常案歌吹於此,故亦稱吹台。又稱繁台。
促節:急促的節奏;短促的音節。加快速度。
不言:不說。
於此別:在此離別。
歌筵:有歌者唱歌勸酒的宴席。
掩:掩面。遮掩。
團扇:圓形有柄的扇子。古代宮內多用之,又稱宮扇。
一:可以。有一次。
弦絕:琴弦斷絕。
猶:仍然。尚且。
依軫:依靠音柱。軫,車箱底部後面的橫木。弦樂器上系弦線的小柱。可轉動以調節弦的鬆緊。
裁下枝:裁剪下枝頭。
即此:就此;只此。
云:說。
方:只,僅。
未成離:未有成行離別。

作者簡介

何遜(?-518),南朝梁詩人。字仲言。東海郯人(今屬山東省蘭陵縣長城鎮)。據說他8歲就能作詩,20歲左右被舉為秀才,與他同時代詩人范雲見到他的試策,大加稱讚,就此結為"忘年之交"。沈約也很欣賞他的詩。他出身貧寒,仕途很不得志。梁武帝天監中,曾任建安王蕭偉記室,並隨蕭偉去江州。後來回建康,又任安成王蕭秀的幕僚,還兼任過尚書水部郎。晚年在廬陵王蕭續幕下任職,再度去江州,病逝後葬於今山東省蘭陵縣長城鎮。後人稱"何記室"或"何水部"。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們