揚·文內古爾·海塞林克(Jan Vennegoor of Hesselink,1978年11月7日-- )荷蘭足球界人物。球員時代效力過特溫特、埃因霍溫、凱爾特人、赫爾城和維也納快速,贏得過蘇超聯賽、蘇格蘭杯和蘇格蘭聯賽杯的冠軍。海塞林克曾為荷蘭國家隊出場過19次,打進3球,參加過2006年的德國世界盃和2008年的歐洲杯。掛靴後任職於埃因霍溫俱樂部。
基本介紹
- 中文名:揚·文內古爾·海塞林克
- 外文名:Jan Vennegoor of Hesselink
- 國籍:荷蘭
- 出生日期:1978年11月7日
- 身高:1米91
- 體重:92公斤
- 運動項目:足球
- 所屬運動隊:已退役
運動生涯,俱樂部經歷,國家隊經歷,職業履歷,球員新聞,名字事件,轉會記錄,參加比賽,
運動生涯
俱樂部經歷
特溫特
海塞林克19歲的時候便在荷甲的特溫特嶄露頭角了。從1998到2002的4個賽季中,海塞林克一直全勤出場,在那4年中,他為球隊貢獻了77個進球,其穩定性令人側目。
埃因霍溫
海塞林克在小球會特溫特的出色表現令整個荷蘭矚目,2001年,隨著范尼轉會曼聯,埃因霍溫將其收購填補空缺。“一步登天”的海塞林克在埃因霍溫效力的5個賽季中出場156次,進球72個,這樣的數字還算差強人意。
加入埃因霍溫之後,由於前南斯拉夫人凱日曼不斷刷新自己的進球記錄,海塞爾林克的作用一直不怎么明顯。但即使是這樣,在前三個賽季也為球隊貢獻了32顆進球。真正讓大家記住的可能是2001-2002賽季在聯盟杯淘汰賽中淘汰利茲聯隊的那一刻,正是他在最後一分鐘打進的致勝一球,幫助球隊晉級下一輪。
國家隊經歷
2000年還在特溫特的時候,海塞林克便被當時的主帥范加爾召入國家隊。2002年世界盃沒能出線讓他失去了亮相國際舞台的機會。2001年,海塞爾林克還被《法國足球雜誌》評為世界最有前途的100名新星球員之一。
職業履歷
賽季 | 俱樂部 | 號碼 | 出場 | 進球 | 國家 | 聯賽等級 | 排名 |
2009/10 | 29 | 27 | 3 | 1 | 18 | ||
2008/09 | 10 | 1 | 2 | ||||
2007/08 | 10 | 32 | 15 | 1 | 1 | ||
2006/07 | 21 | 13 | 1 | 1 | |||
2006/07 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
2005/06 | 埃因霍溫 | 32 | 11 | 1 | 1 | ||
2004/05 | 埃因霍溫 | 28 | 19 | 1 | 1 | ||
2003/04 | 埃因霍溫 | 30 | 12 | 1 | 2 | ||
2002/03 | 埃因霍溫 | 32 | 8 | 1 | 1 | ||
2001/02 | 埃因霍溫 | 34 | 22 | 1 | 2 | ||
2000/01 | 34 | 15 | 1 | 11 | |||
1999/00 | 特溫特 | 34 | 19 | 1 | 6 | ||
1998/99 | 特溫特 | 34 | 21 | 1 | 8 | ||
1997/98 | 特溫特 | 28 | 4 | 1 | 9 | ||
1996/97 | 特溫特 | 12 | 0 | 1 | 3 |
球員新聞
2008年歐洲杯期間,荷蘭隊幾位進入大名單的最後球員歸隊,他們終於有了進行合練的機會。在訓練中,荷蘭球員的趣事不斷。現效力於蘇格蘭冠軍凱爾特人隊的前鋒海塞林克在罰點球的練習中,四次射門,換了三個守門員,依然不入。在本周一的正式訓練結束後,主教練范·巴斯滕要求場上所有21名球員專門練習罰點球。誰罰丟點球,罰跑一圈,然後再罰。第一輪,海塞林克、范尼、亨特拉爾罰失,巴貝爾和梅爾奇奧特也都鬼使神差地罰丟。但第二輪點球後,其他人都踢進去了,只有海塞林克依然不進。海塞林克因隨蘇格蘭凱爾特人隊參加蘇超的比賽,一直未能參加荷蘭隊的訓練。凱爾特人隊成功奪冠後,他才歸隊與其他人合練。由於入隊時間晚,他還不能完全適應荷蘭隊的訓練。當別人全都踢進去了,他依然在苦練點球。但是,第三次的點球,海塞林克依然沒有罰進。此時已經訓練了兩個小時,巴斯滕想安排其他訓練內容,但卻不好處理海塞林克。匆忙中,這位前埃因霍溫前鋒再次踢了第四次點球,還是沒進。巴斯滕沒再讓他踢下去。荷蘭隊素來不善點球,他們曾分別於1992年、1996年和2000年的歐洲杯賽上因在點球大戰失利而被淘汰。以他們現階段的訓練狀況,此次歐洲杯之行,如果再次遇到點球大戰,依然不容樂觀。
名字事件
他那古怪的名字——這裡指的是他的姓氏Vennegoor of Hesselink,可以說是歐洲足壇最長的了——起源於十七世紀時來自荷蘭Enschede地區的兩個農場主家族的聯姻。當時,要聯姻的維內戈(Vennegoor)家族與海塞林克(Hesselink)家族都是當地的名門望族,具有相同的社會地位,因此兩家誰也不肯放棄他們的姓氏,最後兩家達成妥協,將他們兩個姓氏結合起來,於是便形成了這么個奇特的姓氏。至於中間的那個連詞of,與英語中的介詞of無關,它在荷蘭語中的意思是“或者” ,相當於英語的or。所以這個姓氏的意思直譯過來就是“維內戈爾或者海塞林克”。按照我國的外語人名音譯標準,他的名字Jan Vennegoor of Hesselink應當被譯為楊·維內戈爾-海塞林克,中間的of是連詞,原則上不譯。我們中國媒體和球迷習慣上只叫他海塞林克。有不少父母選擇了類似的取姓方法,將父姓與母姓結合再為孩子取名,入張李某某,王楊某某。
有意思的是,海塞林克本人堅持要在自己球衣後面印上姓氏的全稱VENNEGOOR OF HESSELINK,而不像范尼或范布隆克霍斯特那樣有時候印簡寫,因此我們看到的海塞林克無論身穿哪個隊的球衣,背後都會背著這冗長的20個字母在綠茵場上衝鋒陷陣。(俱樂部樂壞了吧,賣他的球衣光背後字母就夠賺一筆了!)
轉會記錄
開始日期 | 契約到期 | 轉會性質 | 轉會費 | 轉出球隊 | 轉進球隊 |
2009-09-03 | 2011-06-30 | 自由轉會 | |||
2006-08-01 | 2009-09-03 | 轉會 | 490 | ||
2001-07-01 | 2006-07-31 | 轉會 | 840 | ||
1996-07-01 | 2001-06-30 | 簽約 |
參加比賽
比賽日期 | 比賽性質 | 代表球隊 | 對手球隊 | 主客場 | 比分 | 狀態 | 出場時間 | 進球 | 助攻 | 得牌 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2012-05-06 | 荷甲 | 3:1 | 替補 | 11 | - | - | ||||
2012-04-22 | 荷甲 | 2:1 | 替補 | 4 | 1 | - | ||||
2012-04-12 | 荷甲 | 1:2 | 替補 | 23 | 1 | - | ||||
2012-04-01 | 荷甲 | 2:0 | 替補 | 10 | - | - | ||||
2012-03-25 | 荷甲 | 0:2 | 替補 | 9 | - | - | ||||
2012-03-18 | 荷甲 | 5:1 | 替補 | 4 | - | - | ||||
2012-03-11 | 荷甲 | 1:3 | 替補 | 9 | - | - | ||||
2012-03-04 | 荷甲 | 2:6 | 替補 | 26 | - | - | ||||
2012-02-19 | 荷甲 | 0:3 | 替補 | 20 | - | - | ||||
2012-02-12 | 荷甲 | 杜廷赫姆郡 | 4:1 | 替補 | 18 | - | - | |||
2012-02-05 | 荷甲 | 1:1 | 替補 | 10 | - | - | ||||
2011-12-23 | 荷蘭杯 | 2:1 | 替補 | 46 | - | - | ||||
2011-12-18 | 荷甲 | 5:1 | 替補 | 2 | - | - | ||||
2011-12-11 | 荷甲 | 1:0 | 替補 | 27 | - | - | ||||
2011-12-04 | 荷甲 | 0:2 | 替補 | 15 | - | - | ||||
2011-11-27 | 荷甲 | 6:1 | 替補 | 9 | - | - | ||||
2011-11-20 | 荷甲 | 杜廷赫姆郡 | 3:1 | 替補 | 16 | - | 1 | |||
2011-11-06 | 荷甲 | 4:1 | 替補 | 3 | - | - |