《描寫譯學視域下的外宣翻譯規範研究——以China Today 為例》是上海交通大學出版社出版的圖書,作者是胡妤
基本介紹
- 作者:胡妤
- 出版社:上海交通大學出版社
- 定價:68 元
- 裝幀:平裝-膠訂
- ISBN:9787313220349
《描寫譯學視域下的外宣翻譯規範研究——以China Today 為例》是上海交通大學出版社出版的圖書,作者是胡妤
《生態翻譯學視域下彝族文化的外宣翻譯研究》是張杏玲創作的語言學著作,首次出版於2018年9月。該書以翻譯學和跨文化研究為理論基礎,運用生態翻譯學“譯者中心”的核心思想,通過對譯者的“適應”和“選擇”詳細闡述和分析,結合外宣翻譯...
第一作者.《認知文體學維度的空間隱喻翻譯研究——以〈塵埃落定〉的英譯為例》,載《英語研究》2022年第14輯,頁155-164。(CSSCI)Shao, Lu. Aspects of a cognitive stylistic model of translation: A case of the English ...