基本介紹
- 中文名:探晴雯
- 屬性:傳統曲目
- 分類:短段
- 出自:《芙蓉誄》
- 又名:《嗑指換襖》
簡介,唱詞,
簡介
唱詞
自從那晴雯離了那怡紅院,寶玉他每每的痴苶他似中顛瘋。無故地自言自語常嘆氣,忽然間問他十聲九不哼。有一時襲人麝月頻相勸,他不過點點頭兒哼一聲。他想著我房中除卻了晴雯女,別的人似玉磐兒碰著瓦缶兒鳴。痴公子一腔鬱悶出房去,低頭兒離了怡紅小院中。信步兒走出了角門兒外,瞧見個老媽問了一聲。寶玉說你可知晴雯她在何處住?那婆子說你就從此處往南行。痴公子並不回言揚長就走,見個小院兒房門上掛的本是布簾櫳。寶玉潛身把屋進,迎面兒香爐緊靠著後窗欞。瓷壺兒放在了爐台兒上,茶甌兒擺置就在碗架兒中。內間兒油燈兒藏在了琴桌兒下,銅鏡兒梳頭匣兒還有舊膽瓶。小炕兒帶病的佳人斜玉體,搭蓋著她那半新不舊的被紅綾。面龐兒桃花初放紅似火。他那烏雲兒這不未冠橫簪發亂蓬。小枕兒輕輕斜倚蠻腰兒後,繡鞋兒一雙緊靠著炕沿兒扔。柔氣兒隱隱噎聲把脖項兒堵,她那病身兒這不輾轉輕翻說骨節兒疼。猛聽得顫巍巍的聲音叫聲嫂嫂,你把那壺內的茶兒,遞給我半盅,我這心裡頭似個火烘。
這寶玉忙取茶盅不怠慢,說吃茶吧妹妹呀,我是玉兄。這晴雯一聽聲音是寶玉,嚇得她半晌發獃哼了一聲。二爺呼!你從何處來還不快去。倘若是太太聞知可了不成。寶玉說我為卿一死何足惜,要貪生泉下何顏再相逢。自從你前朝離了怡紅院,兩日來我的茶飯不思病已成。我本當早些前來把卿探望,被襲人緊緊地相攔不放行。這晴雯眼瞧著寶玉她的悲聲咽咽,低頭兒她一語全無淚飄零。欠身形手拉寶玉一旁坐。我和你情意相投似妹兄。只說是咱們終須有日隨了心愿,不承望半途之中有變更。那個老婆好好生心要把我害,細想來其中一定有人通。早知道不白的冤屈我們今日有,我早就和你呀……話到了舌間、小臉一紅,她是往下又不哼。
寶玉說卿病何堪能如此,將養著身安也不過幾日功。晴雯說奴家不久要歸黃土,大約著小命兒嗚呼也難以逃生。二爺呀,你待我的深恩難盡述,憐奴時,撕扇千金做笑容,損物不心疼。此恩德奴家今世難補報了,也只好結草銜環在來生。這晴雯口含玉指腮流淚,咯吱吱指甲嗑下掌中擎。痛哀哀,權將此物與君贈,算晴雯未死的前身一般同。寫字時翻紙常掩書本兒內,作詩時擓水相隨筆墨中。這佳人話到痛腸雙凝杏眼,芳心一動改變形容。甦醒半晌睜二目,淚珠兒滴落在枕上點點紅。這寶玉忙取綾帕香腮蘸,咬牙說卿卿你不必過傷情。人稟著七情六慾誰能無病,退福災調養中和體自寧。這晴雯明知寶玉是寬心的話,低頭兒她一語全無兩淚零。半晌說二爺呀,你抽起奴家來坐一坐吧,可憐奴渾身發酸骨節兒疼。痴公子手扶玉體挪圓枕,晴雯回手不消停。忙將繡襖輕脫下,此衣服與郎君對換做表情。奴和你今生雖未同形體,也總算晝夜貼身似妾同。這寶玉慘慘淒淒把衣換上,忽聽得門外有人聲。原來是晴雯的嫂嫂回家轉,寶玉他強硬著心腸往外行。耳聽得一片聲音呼寶玉,他這才帶淚含悲轉回怡紅。這一回寶玉探晴雯,二人情意重,下一回作祭文前去吊芙蓉。